使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
決心したからには行動せねばならぬ。
英語の訳
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
英語の訳
健康である限り、働き続けるべきだ。
英語の訳
古い部品を新しいのと交換しなさい。
英語の訳
雇い主は労働者に新しい提案をした。
英語の訳
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
英語の訳
公務のために多くの時間がとられる。
英語の訳
洪水がその村を飲み込んでしまった。
英語の訳
黒い車にはねられたのは老人だった。
英語の訳
今、停電があったらどうなるだろう。
英語の訳
今週はどちらにいらしゃいましたか。
英語の訳
最後の試験は来月にまたがるだろう。
英語の訳
妻子は運命に与えられた人質である。
英語の訳
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
英語の訳
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
英語の訳
残念ながら彼は永久にいなくなった。
英語の訳
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
英語の訳
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
英語の訳
子供達は風船が欲しくてたまらない。
英語の訳
私が東京に来てから十年になります。
英語の訳
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
英語の訳
私たちがからかうと彼女は赤面した。
英語の訳
私たちはそれらを売る独占権がある。
英語の訳
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
英語の訳
私にはこの数学の問題はわからない。
英語の訳