YOMI読みの道

例文

うんたらを含む例文一覧

うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全9,549件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたら
前の25件58 / 382次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言語をどちらも勉強しなかった。

英語の訳

  • I didn't study either of the languages.
出典: Tatoeba文番号 210915
TatoebaCC BY 2.0 FR

その候補者は選挙の結果に落胆した。

英語の訳

  • The candidate was disappointed at the outcome of the election.
出典: Tatoeba文番号 210794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は地球は平らだと信じている。

英語の訳

  • The child believes that the earth is flat.
出典: Tatoeba文番号 210191
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は連立方程式を楽に解いた。

英語の訳

  • The boy solved the simultaneous equation with ease.
出典: Tatoeba文番号 209016
TatoebaCC BY 2.0 FR

その冗談には笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • We could not help laughing at the joke.
出典: Tatoeba文番号 208971
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は新しい母親になついた。

英語の訳

  • The baby transferred its affection to its new mother.
出典: Tatoeba文番号 208576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その村にかわいい少女が住んでいた。

英語の訳

  • There lived a pretty girl in the village.
  • A pretty girl lived in that village.
出典: Tatoeba文番号 208316
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その知らせにわたしたちは興奮した。

英語の訳

  • We were thrilled by the news.
出典: Tatoeba文番号 207970
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その知らせははたして本当だろうか。

英語の訳

  • Can the news be true?
出典: Tatoeba文番号 207963
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて誰もが興奮した。

英語の訳

  • Everybody was excited by the news.
出典: Tatoeba文番号 207920
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故で乗客は全員死亡した。

英語の訳

  • All the passengers were killed in the crash.
出典: Tatoeba文番号 207747
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。

英語の訳

  • The eloquent campaigner was elected hands down.
出典: Tatoeba文番号 206278
TatoebaCC BY 2.0 FR

その幼児は放射線にさらされていた。

英語の訳

  • The infant has been exposed to radioactive rays.
出典: Tatoeba文番号 206269
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼が自分で選んだ職業だった。

英語の訳

  • It was a profession of his own choosing.
出典: Tatoeba文番号 204938
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの作品には優劣をつけがたい。

英語の訳

  • I can't tell which work is better than the other.
出典: Tatoeba文番号 204756
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの本はいつも大変重要である。

英語の訳

  • Those books are always in great demand.
出典: Tatoeba文番号 204733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな大金を払う余裕はありません。

英語の訳

  • I can't afford to pay so much.
  • I cannot afford to pay so much.
出典: Tatoeba文番号 204072
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

英語の訳

  • Possibly the factory will be closed down next week.
出典: Tatoeba文番号 203347
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼らは勝利の喜びを経験した。

英語の訳

  • At last, they experienced the joy of victory.
出典: Tatoeba文番号 202620
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドガは今から150年以上前に生まれた。

英語の訳

  • Degas was born more than 150 years ago.
出典: Tatoeba文番号 201075
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムの誕生パーティーを開く予定だ。

英語の訳

  • We are giving Tom a birthday party.
  • We plan to have a birthday party for Tom.
  • We're giving Tom a birthday party.
出典: Tatoeba文番号 200151
TatoebaCC BY 2.0 FR

どろぼうはこわれた窓から侵入した。

英語の訳

  • The thief entered through a broken window.
  • The burglar got in through a broken window.
出典: Tatoeba文番号 199621
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは少々君に腹が立っているんだ。

英語の訳

  • I'm a little angry with you.
出典: Tatoeba文番号 196309
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくらはボートでその湖を横断した。

英語の訳

  • We crossed the lake in a boat.
出典: Tatoeba文番号 196295
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは先週歯を検査してもらった。

英語の訳

  • Mike had his teeth checked last week.
出典: Tatoeba文番号 195737