使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
かつてそれらは大変有用でした。
英語の訳
ガンジーの記念像が建てられた。
英語の訳
きょうは何も食べられないんだ。
英語の訳
くだらない話はもうたくさんだ。
英語の訳
この歌はみんなに知られている。
英語の訳
この行動は私に不満をもたらす。
英語の訳
この騒音が私をいらいらさせる。
英語の訳
この塔から町全体が見渡せます。
英語の訳
これはその詩人が生まれた村だ。
英語の訳
ジムは職権乱用で免職になった。
英語の訳
そうしてもらったら私は満足だ。
英語の訳
その王冠は宝石で飾られていた。
英語の訳
その家は数百年前に建てられた。
英語の訳
その公演は万雷の拍手を受けた。
英語の訳
その国の経済は戦争で混乱した。
英語の訳
その事件は彼の将来に影響した。
英語の訳
その知らせで私は気が転倒した。
英語の訳
その泥棒は盗品から足がついた。
英語の訳
その老人は独りで暮らしていた。
英語の訳
それらはその地震の前兆だった。
英語の訳
たぶん彼らは車で来るでしょう。
英語の訳
どうして考えを改めたのですか。
英語の訳
どちらの少年にも会わなかった。
英語の訳
泥棒はその家に窓から侵入した。
英語の訳
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
英語の訳