YOMI読みの道

例文

うんたらを含む例文一覧

うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全9,549件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたら
前の25件29 / 382次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しい銀行はベーカー街にある。

英語の訳

  • The new bank is on Baker Street.
出典: Tatoeba文番号 2233561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の新しい電話は前のより薄い。

英語の訳

  • My new phone is thinner than my old phone.
出典: Tatoeba文番号 2147109
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼らは自分たち自身を賞賛した。

英語の訳

  • They held themselves in high regard.
出典: Tatoeba文番号 2117538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちが家の裏で遊んでいる。

英語の訳

  • Children are playing behind the house.
出典: Tatoeba文番号 1842320
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は疑いなく村一番の年寄りだ。

英語の訳

  • He is unquestionably the oldest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 1734235
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺だったら天狗になっちゃうよ。

英語の訳

  • I would have gotten conceited.
出典: Tatoeba文番号 1619877
TatoebamayCC BY 2.0 FR

健康だったら、幸せなのになあ。

英語の訳

  • If I were healthy, I would be happy.
  • I'd be happy if I was healthy.
出典: Tatoeba文番号 1470998
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

全部自分が払うとトムは言った。

英語の訳

  • Tom said he'd pay for the entire thing.
出典: Tatoeba文番号 1280038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらが私の勤務先の住所です。

英語の訳

  • This is my business address.
出典: Tatoeba文番号 1073487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は電話帳で彼の番号を調べた。

英語の訳

  • I looked up his telephone number in a telephone directory.
出典: Tatoeba文番号 1055825
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あらゆる物品の価格が上昇した。

英語の訳

  • The price of everything increased.
出典: Tatoeba文番号 935416
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を陽光と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536205
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を秋良と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536202
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を晶良と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536197
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を彰良と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536196
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を昭良と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
  • The parents named the baby Akiyoshi.
出典: Tatoeba文番号 536194
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を審良と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536193
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

予想に反して楽に勝てましたね。

英語の訳

  • Contrary to expectations, they won with ease.
出典: Tatoeba文番号 393792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのニュースで非常に混乱した。

英語の訳

  • The news created a lot of confusion.
  • Much confusion ensued following this news report.
出典: Tatoeba文番号 354618
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3分歩いたら海辺に着いた。

英語の訳

  • A few minutes' walk brought me to the shore.
出典: Tatoeba文番号 235607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたは本当に幸せなのかしら。

英語の訳

  • I wonder if you are truly happy.
  • I wonder if you're truly happy.
出典: Tatoeba文番号 231568
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる物は自然の法則に従う。

英語の訳

  • Everything is subject to the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 230014
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは先週開店した新しい店だ。

英語の訳

  • That is new a shop which opened last week.
出典: Tatoeba文番号 229688
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運悪く仕事が見つからなかった。

英語の訳

  • He had no luck in finding work.
出典: Tatoeba文番号 228050
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前どこで油を売っていたんだ。

英語の訳

  • Where were you loafing?
出典: Tatoeba文番号 226974