YOMI読みの道

例文

うんたらを含む例文一覧

うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全9,549件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたら
前の25件31 / 382次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうひとつ別のを試してごらん。

英語の訳

  • Try on another one.
出典: Tatoeba文番号 194370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう助からないものと観念した。

英語の訳

  • I gave up all hope of survival.
出典: Tatoeba文番号 194152
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくこの騒音にたえられますね。

英語の訳

  • How can you stand all these noises?
出典: Tatoeba文番号 192819
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランプは天井から下がっていた。

英語の訳

  • The lamp hung from the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 192547
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前に乳腺炎をわずらいました。

英語の訳

  • I had mastitis before.
出典: Tatoeba文番号 191187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音を立てないで。勉強中だから。

英語の訳

  • Don't make any noise, I'm studying.
出典: Tatoeba文番号 188308
TatoebaCC BY 2.0 FR

過労は働き過ぎの当然の結果だ。

英語の訳

  • Fatigue is the natural result of overwork.
出典: Tatoeba文番号 186467
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は楽観的な調子で終わった。

英語の訳

  • The meeting ended on an optimistic note.
出典: Tatoeba文番号 185364
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは彼女を議長に選んだ。

英語の訳

  • The students chose her chairman.
  • The students chose her to be the chairman.
出典: Tatoeba文番号 184292
TatoebaCC BY 2.0 FR

割り増し料金はいくらでしたか。

英語の訳

  • How much was the additional charge?
出典: Tatoeba文番号 184112
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年、中耳炎をわずらいました。

英語の訳

  • I had otitis media last year.
  • Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
出典: Tatoeba文番号 182200
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に貸付を頼まねばならない。

英語の訳

  • We must ask the bank for the loan.
出典: Tatoeba文番号 179583
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君に郵便局へ行ってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to go to the post office.
出典: Tatoeba文番号 178582
TatoebaCC BY 2.0 FR

君主は病気から完全に回復した。

英語の訳

  • The sovereign completely recovered from his illness.
出典: Tatoeba文番号 176742
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆の間から叫び声が起こった。

英語の訳

  • A cry arose from the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176711
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄に頼んで車に乗せてもらおう。

英語の訳

  • I'll ask my brother to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 176624
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼に注意を払わなかった。

英語の訳

  • The policeman paid no attention to him.
出典: Tatoeba文番号 176317
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場に行ってみたら混んでいた。

英語の訳

  • I found the theater crowded.
出典: Tatoeba文番号 175989
TatoebaCC BY 2.0 FR

好奇心から私はその箱を開けた。

英語の訳

  • I opened the box out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 173759
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜まででしたら延長できます。

英語の訳

  • You can stay till tonight.
出典: Tatoeba文番号 171081
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日来た女の子は知らなかった。

英語の訳

  • The girl that came yesterday was a stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 169809
TatoebaCC BY 2.0 FR

指揮官は部下を銃火にさらした。

英語の訳

  • The commander exposed his men to gunfire.
出典: Tatoeba文番号 168240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、先週貰った割引券があるの。

英語の訳

  • I have some coupons I got last week.
出典: Tatoeba文番号 168102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは昨年の夏農場で働いた。

英語の訳

  • We worked on a farm last summer.
出典: Tatoeba文番号 165757
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来週先生を訪問します。

英語の訳

  • We will visit our teacher next week.
出典: Tatoeba文番号 165033