使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この文、トムだったらどう訳す?
英語の訳
簡単な曲なら初見で歌えます。
英語の訳
私には新しい自転車が必要だ。
英語の訳
本当に私に腹を立ててないのね?
英語の訳
トムは新たな証拠を発見した。
英語の訳
あの討論会では力不足でした。
英語の訳
東京は本当に素晴らしかった。
英語の訳
彼は重い責任から解放された。
英語の訳
今郵便局から戻ったところだ。
英語の訳
2,3日したら通知が行きます。
英語の訳
私と彼は十年来のつきあいだ。
英語の訳
来週から遅番勤務になったよ。
英語の訳
あの歌が頭から離れないんだ。
英語の訳
やり方がわからないんでしょう?
英語の訳
私は本当に乳製品が嫌いです。
英語の訳
誰も真の友情を妨げられない。
英語の訳
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
英語の訳
両親は赤ん坊を昌と名づけた。
英語の訳
明るかったら、読んだだろう。
英語の訳
UFOとは未確認飛行物体を表す。
英語の訳
あの騒音には耐えられないよ。
英語の訳
お互いに連絡を取りましょう。
英語の訳
ケンは毎週いくらか貯金した。
英語の訳
この寺院は780年に建てられた。
英語の訳
この車はがらくた同然である。
英語の訳