YOMI読みの道

例文

うんたらかんたらを含む例文一覧

うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全7,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたらかんたら
前の25件54 / 291次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の警告に全然注意が払われなかった。

英語の訳

  • No attention was paid to his warning.
出典: Tatoeba文番号 117702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉で彼女は不安から解放された。

英語の訳

  • His words delivered her from her anxiety.
出典: Tatoeba文番号 117527
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR

彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。

英語の訳

  • It is his defiant attitude that made the chief angry.
出典: Tatoeba文番号 116330
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR

彼の悲観論は周囲の人々を滅入らせた。

英語の訳

  • His pessimism depressed those around him.
出典: Tatoeba文番号 116326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。

英語の訳

  • Because I admired his courage, I trusted him.
  • Because of his bravery, I had confidence in him.
出典: Tatoeba文番号 115954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。

英語の訳

  • Though he worked hard, he remained poor as ever.
出典: Tatoeba文番号 115594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェークスピアから一行引用した。

英語の訳

  • He took a line from Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 113615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその銀行で当座預金口座を開いた。

英語の訳

  • He opened a checking account with the bank.
出典: Tatoeba文番号 112980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその真相を誰にも知らせなかった。

英語の訳

  • He did not repeat the truth to anyone.
出典: Tatoeba文番号 112608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題を頭の中から放り出した。

英語の訳

  • He cast off the problem from his mind.
出典: Tatoeba文番号 112326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

英語の訳

  • He works hard because he is anxious to succeed.
出典: Tatoeba文番号 111172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はポイントを生徒に充分わからせた。

英語の訳

  • He drove a point home to his pupils.
出典: Tatoeba文番号 110992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は議員に自分から進んで立候補した。

英語の訳

  • He came forward as a candidate for Congress.
出典: Tatoeba文番号 108525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。

英語の訳

  • I hear he is in bad health these days.
出典: Tatoeba文番号 108260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。

英語の訳

  • He muscled his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結婚してから別人のようになった。

英語の訳

  • He has become another man since getting married.
出典: Tatoeba文番号 107795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。

英語の訳

  • He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
出典: Tatoeba文番号 107546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に食事の勘定を払わせなかった。

英語の訳

  • He didn't allow me to pay the bill for the dinner.
出典: Tatoeba文番号 106033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。

英語の訳

  • He parked his car behind the building.
出典: Tatoeba文番号 104926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社長のすべての責任から解かれた。

英語の訳

  • He was dispensed from all responsibilities of the president.
出典: Tatoeba文番号 104681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は賞をもらったことを自慢していた。

英語の訳

  • He boasted of having won the prize.
出典: Tatoeba文番号 104029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい彗星を発見したと主張した。

英語の訳

  • He claimed that he had discovered a new comet.
出典: Tatoeba文番号 103771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功するために一生懸命に働いた。

英語の訳

  • He worked hard in order to succeed.
出典: Tatoeba文番号 103382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は続けざまに五時間以上働かされた。

英語の訳

  • He was forced to work more than five hours on end.
出典: Tatoeba文番号 102665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな危険にも関わらず成功した。

英語の訳

  • He succeeded in the face of great danger.
出典: Tatoeba文番号 102485