YOMI読みの道

例文

うんたらかんたらを含む例文一覧

うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全7,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたらかんたら
前の25件53 / 291次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

森林地はいくつかの農場に分けられた。

英語の訳

  • The woodland was parceled into farms.
出典: Tatoeba文番号 145065
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれてこなかったらよかったんだよ。

英語の訳

  • I wish you'd never been born.
出典: Tatoeba文番号 142821
TatoebaCC BY 2.0 FR

税金を払うのは私達の義務だと考える。

英語の訳

  • We think that it's our duty to pay taxes.
出典: Tatoeba文番号 142479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔はとても内気な女の子だったからね。

英語の訳

  • She used to be a very shy girl.
出典: Tatoeba文番号 142396
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生に助言を求めてみたらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you ask your teacher for advice?
出典: Tatoeba文番号 141741
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の冗談に笑わずにいられなかった。

英語の訳

  • We couldn't help laughing at the teacher's joke.
出典: Tatoeba文番号 141726
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争はその街に死と破壊をもたらした。

英語の訳

  • The war brought about death and destruction in the city.
出典: Tatoeba文番号 141275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全くもう、本当にいじわるなんだから。

英語の訳

  • Really, you are so mean!
出典: Tatoeba文番号 140900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎は10年前から帯広に住んでいます。

英語の訳

  • Taro has lived in Obihiro for ten years.
出典: Tatoeba文番号 138060
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は作物に少なからぬ損害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon did not a little damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137783
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。

英語の訳

  • Most young people don't know the terror of war.
出典: Tatoeba文番号 137408
TatoebaCC BY 2.0 FR

蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。

英語の訳

  • The gramophone was born of Edison's brain.
出典: Tatoeba文番号 126627
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断する際に彼は足を滑らせた。

英語の訳

  • He slipped while crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125615
TatoebaCC BY 2.0 FR

徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。

英語の訳

  • I haven't had enough sleep because I sat up all night.
出典: Tatoeba文番号 125253
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中君からこの半年間何の消息もない。

英語の訳

  • I haven't heard from Tanaka for the last six months.
出典: Tatoeba文番号 124872
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。

英語の訳

  • The mountain climbers reached the summit before dark.
出典: Tatoeba文番号 124601
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の固い老人に新しい考え方を教える。

英語の訳

  • Teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 123852
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の少年が部屋から走って出てきた。

英語の訳

  • Two boys came running out of the room.
出典: Tatoeba文番号 123100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はアメリカから米を輸入しだした。

英語の訳

  • Japan began to import rice from the United States.
出典: Tatoeba文番号 122528
TatoebaCC BY 2.0 FR

半時間したら彼はここに来るでしょう。

英語の訳

  • He will be here in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 121264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が言ったことはおそらく本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 120403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が真相を知らなかったのは本当です。

英語の訳

  • It is true that he couldn't know the truth.
出典: Tatoeba文番号 120053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼にもう少しいるように頼んでごらん。

英語の訳

  • Ask him to stay a while.
出典: Tatoeba文番号 118709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。

英語の訳

  • His arrogance is no longer tolerable.
出典: Tatoeba文番号 118027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。

英語の訳

  • His poor song was laughed at by all the students.
出典: Tatoeba文番号 118012