使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日トムから突然電話がかかってきた。
英語の訳
僕らは昨日とてもいい時間を過ごした。
英語の訳
君は精神科に診てもらったほうがいい。
英語の訳
なぜ彼女はこんなにもあなたを嫌うのか?
英語の訳
時間があるかどうか、私はわからない。
英語の訳
どうやったらそんな高い声出るんですか?
英語の訳
旱魃が収穫に深刻な被害をもたらした。
英語の訳
ええ、先方から一応返事はありました。
英語の訳
生まれ変わったらカナダ人になりたい。
英語の訳
このボタンを押したらどうなるんですか?
英語の訳
トムは病気で試験を受けられなかった。
英語の訳
この村にはあなたの力が必要なんです。
英語の訳
私はこれらの条件下で仕事したくない。
英語の訳
適当な答えを選び、空欄に書きなさい。
英語の訳
私はもう二時間も前からここにいます。
英語の訳
彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
英語の訳
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
英語の訳
トムさんは夕べこの世から去りました。
英語の訳
私に嘘ついてるのバレバレなんだからね!
英語の訳
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
英語の訳
3時間以上待たなければならなかった。
英語の訳
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
英語の訳
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
英語の訳
今日、起きたら首に痛みを感じました。
英語の訳
たくさん働いたおかげで彼は成功した。
英語の訳