YOMI読みの道

例文

うんすんかるたを含む例文一覧

うんすんかるたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全3,468件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんすんかるた
前の25件37 / 139次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。

英語の訳

  • Mother insists that I should eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 226606
TatoebaCC BY 2.0 FR

かりに100万円もらったら、それをどうするかね。

英語の訳

  • If you were to be given a million yen, what would you do with it?
  • If you had a million yen, what would you do with it?
出典: Tatoeba文番号 226178
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を理解するのは、私の能力を超えている。

英語の訳

  • Understanding this book is beyond my capacity.
出典: Tatoeba文番号 219480
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような間違いをするなんて私は愚かだった。

英語の訳

  • I was stupid to make a mistake like that.
出典: Tatoeba文番号 212532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。

英語の訳

  • It is very brave of you to vote against the plan.
出典: Tatoeba文番号 211272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。

英語の訳

  • The baby seemed to be sleeping a sound sleep.
  • The baby seemed to be fast asleep.
  • The baby seemed to be in a deep sleep.
出典: Tatoeba文番号 208611
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。

英語の訳

  • A quarrel arose about what to do with the land.
出典: Tatoeba文番号 207533
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に対するあなたの解答は正確ではない。

英語の訳

  • Your answer to the question is not correct.
出典: Tatoeba文番号 206484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題を調査するために委員会がつくられた。

英語の訳

  • A committee has been set up to investigate the problem.
出典: Tatoeba文番号 206362
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老婦人はもう少しでひかれるところだった。

英語の訳

  • The old woman was nearly run over.
出典: Tatoeba文番号 206083
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。

英語の訳

  • He is nothing less than a thief to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204417
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな言葉を吐いたことを君は後悔するだろう。

英語の訳

  • You'll regret having said those words.
出典: Tatoeba文番号 204408
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。

英語の訳

  • Tom is head and shoulders above others.
出典: Tatoeba文番号 199867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。

英語の訳

  • Why are you so tired today?
出典: Tatoeba文番号 199282
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界のいたるところで勉強されています。

英語の訳

  • English is studied all over the world.
出典: Tatoeba文番号 189115
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を短期間にマスターすることは不可能です。

英語の訳

  • It is impossible to master English in a short time.
出典: Tatoeba文番号 189058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。

英語の訳

  • It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
出典: Tatoeba文番号 187062
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。

英語の訳

  • My responsibility is to keep the company solvent.
出典: Tatoeba文番号 185276
TatoebaCC BY 2.0 FR

開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。

英語の訳

  • I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
出典: Tatoeba文番号 184923
TatoebaCC BY 2.0 FR

外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。

英語の訳

  • I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 184882
TatoebaCC BY 2.0 FR

看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。

英語の訳

  • The nurse recommended that he try walking.
出典: Tatoeba文番号 183854
TatoebaCC BY 2.0 FR

簡単に理解出来るような本から始めるべきです。

英語の訳

  • You should begin with books you can easily understand.
出典: Tatoeba文番号 183828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。

英語の訳

  • I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181791
TatoebaCC BY 2.0 FR

興奮するにつれて、彼はますます早口になった。

英語の訳

  • As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
出典: Tatoeba文番号 180075
TatoebaCC BY 2.0 FR

業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。

英語の訳

  • We decided to branch out into selling some foodstuffs.
出典: Tatoeba文番号 180011