もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
英語の訳
- If I were in your place, I would not do so.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
英語の訳
- You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
英語の訳
- I could not express with words the sheer beauty of the lake.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
英語の訳
- Were I in your position, I would oppose that plan.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
英語の訳
- My friend bought the second-best bicycle in the shop.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
英語の訳
- Taken altogether, the President's record isn't half bad.
私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
英語の訳
- I am busy; otherwise I would accept your invitation.
- I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
- I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.
その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
英語の訳
- The beauty of the lake was beyond description.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
英語の訳
- Turn to the right, and you'll find my office.
君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
英語の訳
- I must go there irrespective of what you think.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
英語の訳
- As I see it, that is the best way.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
英語の訳
- My father insisted I should go to see the place.
そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
英語の訳
- It is fortunate that you should have such a good friend.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
英語の訳
- Lay it down on paper so everyone understands better.
もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
英語の訳
- If I were in your place, I wouldn't do such a thing.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
英語の訳
- Give us the tools, and we'll finish the job.
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
英語の訳
- My father wanted me to go and see that place.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
英語の訳
- I watched the old woman cross the street.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
英語の訳
- He sat reading, with his wife sewing by the fire.
僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
英語の訳
- If I were you, I would not have said such nonsense.
その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
英語の訳
- The accident shows that he is careless about driving.
私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
英語の訳
- We had to drive slowly all the way.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
英語の訳
- God is in me or else is not at all.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
英語の訳
- Walk along the river and you will find the school.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
英語の訳
- They sought to punish him for his crime but he escaped.