ディズニー好きを公言している女は,多くの場合精神を病んでいる。
英語の訳
- Women who claim to love Disney films are, in most cases, suffering mentally.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
英語の訳
- This course will help you master correct pronunciation.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
英語の訳
- In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
英語の訳
- The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
英語の訳
- It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
英語の訳
- Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
英語の訳
- How can I succeed in getting a date with Nancy?
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
英語の訳
- Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
英語の訳
- Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
- I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
英語の訳
- What is most important is your strong will to master English.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
英語の訳
- We export various kinds of computers all over the globe.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
英語の訳
- I complained, but they refused to take this sweater back.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
英語の訳
- Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
英語の訳
- Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
英語の訳
- The world needs to develop new energy sources in place of oil.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
英語の訳
- According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
英語の訳
- The President called on everyone to save energy.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
英語の訳
- Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
月一のスタッフミーティングが月曜に行われることはありませんよ。
英語の訳
- The monthly staff meeting is never held on Monday.
チークは、40メートルの高さにまで成長することがある落葉樹です。
英語の訳
- The teak is a deciduous tree that can grow to a height of 40 metres.
トムはメアリーと話したくはなかったが、そうせざるを得なかった。
英語の訳
- Tom didn't want to talk to Mary, but he had no choice.
すみません、『トムとメアリー』という本を探しているんですけど。
英語の訳
- Excuse me, I am looking for a book called "Tom and Mary".
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
英語の訳
- Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
英語の訳
- Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.
- Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
英語の訳
- When men go to the gym it seems they really work their biceps.