YOMI読みの道

例文

うるせーを含む例文一覧

うるせーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全711件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うるせー
前の25件12 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。

英語の訳

  • I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
出典: Tatoeba文番号 82005
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。

英語の訳

  • Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
出典: Tatoeba文番号 76806
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。

英語の訳

  • As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
出典: Tatoeba文番号 75771
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。

英語の訳

  • The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
出典: Tatoeba文番号 74647
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。

英語の訳

  • Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
出典: Tatoeba文番号 74411
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

このゲームには物語性があって、小説を読んでいる気分になる。

英語の訳

  • This game has a story-driven quality, making it feel like you are reading a novel.
出典: Tatoeba文番号 13179982
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに話せなかった。どうすることもできなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't talk to Mary and there was nothing he could do about it.
出典: Tatoeba文番号 3248290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。

英語の訳

  • Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
  • Tom is the only person who could've stolen Mary's necklace.
出典: Tatoeba文番号 2161184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。

英語の訳

  • The spokesman confirmed that the report was true.
出典: Tatoeba文番号 1606867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この店ではバター、チーズ、砂糖といった食料品を売っている。

英語の訳

  • This shop sells butter, cheese, sugar and various groceries.
出典: Tatoeba文番号 1036783
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about buying a computer from that store?
出典: Tatoeba文番号 997211
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。

英語の訳

  • Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
出典: Tatoeba文番号 222393
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。

英語の訳

  • Jane saw the students acting well on the stage.
出典: Tatoeba文番号 216499
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。

英語の訳

  • Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
出典: Tatoeba文番号 215580
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスケットボールのチームは5人のメンバーで構成されている。

英語の訳

  • A basketball team consists of five players.
出典: Tatoeba文番号 198218
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。

英語の訳

  • A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
出典: Tatoeba文番号 196129
TatoebaCC BY 2.0 FR

刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。

英語の訳

  • The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
出典: Tatoeba文番号 184059
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。

英語の訳

  • I interviewed a lady who works to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 157813
TatoebaCC BY 2.0 FR

生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。

英語の訳

  • Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
出典: Tatoeba文番号 142780
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。

英語の訳

  • A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122817
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。

英語の訳

  • We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
出典: Tatoeba文番号 78803
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。

英語の訳

  • It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
出典: Tatoeba文番号 78802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。

英語の訳

  • Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
出典: Tatoeba文番号 76258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蚊が羽を上下にばたつかせると、ブーンという特有の羽音が立つ。

英語の訳

  • When mosquitoes beat their wings up and down, they produce a distinctive buzzing sound.
出典: Tatoeba文番号 11682996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドライバーは、道路を横断する子供に注意しなければいけません。

英語の訳

  • Drivers must look out for children crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 10813363