YOMI読みの道

例文

うまい話を含む例文一覧

うまい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全634件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うまい話
前の25件24 / 26次の25件
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

うれしいです。わたし、母国語以外で話そうとすると考えすぎちゃって、上手くいかないんです。

英語の訳

  • Thank you. Whenever I try to speak in a language other than my own, I end up overthinking things, and it never goes well.
出典: Tatoeba文番号 2973768
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。

英語の訳

  • Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
出典: Tatoeba文番号 122222
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。

英語の訳

  • Recently, I have come to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
出典: Tatoeba文番号 1715534
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。

英語の訳

  • My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
出典: Tatoeba文番号 410214
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。

英語の訳

  • We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
出典: Tatoeba文番号 191737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

話し相手との会話が詰まったり、または何を話していいのか分からない時には、相槌を打つと効果的です。

英語の訳

  • Throwing cues that you are listening into conversation can be effective when you are struggling for words or don't know what to say.
出典: Tatoeba文番号 896028
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。

英語の訳

  • Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
出典: Tatoeba文番号 202508
TatoebaCC BY 2.0 FR

パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。

英語の訳

  • Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
出典: Tatoeba文番号 198023
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。

英語の訳

  • If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
出典: Tatoeba文番号 193910
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。

英語の訳

  • Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
出典: Tatoeba文番号 76166
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。

英語の訳

  • I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
出典: Tatoeba文番号 172935
TatoebaCC BY 2.0 FR

尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。

英語の訳

  • Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
出典: Tatoeba文番号 85587
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。

英語の訳

  • If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
出典: Tatoeba文番号 74024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。

英語の訳

  • Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.
出典: Tatoeba文番号 960772
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

数分話してみたところ、トムはあまりフランス語が得意ではないと分かったので、メアリーは英語に切り替えた。

英語の訳

  • After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English.
  • After talking to Tom for a few minutes, it became obvious his French wasn't very good, so Mary switched to English.
出典: Tatoeba文番号 3480616
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。

英語の訳

  • The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.
出典: Tatoeba文番号 455212
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。

英語の訳

  • Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
出典: Tatoeba文番号 215547
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。

英語の訳

  • In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.
出典: Tatoeba文番号 191171
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。

英語の訳

  • The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.
出典: Tatoeba文番号 173308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」

英語の訳

  • "Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"
出典: Tatoeba文番号 77037
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。

英語の訳

  • Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
出典: Tatoeba文番号 75954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーとトムがラブラブなのはいいんだけどさ、毎回のろけ話を聞かされるのは、正直もううんざりなんだよね。

英語の訳

  • It's nice that Tom and Mary are so lovey-dovey with each other, I'm just sick of hearing them go on and on about each other, to be honest.
出典: Tatoeba文番号 8887673
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。

英語の訳

  • I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
出典: Tatoeba文番号 2349066
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。

英語の訳

  • The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."
出典: Tatoeba文番号 74310
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

当店では、お弁当の予約注文も承っております。営業時間内であればいつでもお電話ください。お待ちしております。

英語の訳

  • We also accept pre-orders for boxed lunches. Call us anytime during business hours. We look forward to serving you.
出典: Tatoeba文番号 10077672