使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察はそのグループの動静を常に監視する。
英語の訳
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
英語の訳
幸せで実りある新年を迎えられますように。
英語の訳
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
英語の訳
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
英語の訳
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
英語の訳
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
英語の訳
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
英語の訳
子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
英語の訳
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
英語の訳
私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
英語の訳
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
英語の訳
私が眠れるように明かりを消してください。
英語の訳
私たちはアメリカに住んでもう10年になる。
英語の訳
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
英語の訳
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
英語の訳
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
英語の訳
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
英語の訳
私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
英語の訳
私はありとあらゆるお金を必要としている。
英語の訳
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
英語の訳
私はまるで招かれざる客のような気がした。
英語の訳
私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。
英語の訳
私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
英語の訳
私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
英語の訳