YOMI読みの道

例文

うねるを含む例文一覧

うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全3,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うねる
前の25件53 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を読んでいるうちに眠ってしまった。

英語の訳

  • While reading the book, I felt asleep.
出典: Tatoeba文番号 206611
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。

英語の訳

  • It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.
出典: Tatoeba文番号 203723
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアのそばの立っている少年は私の弟です。

英語の訳

  • The boy standing by the door is my brother.
出典: Tatoeba文番号 201866
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとうジューンブライドになるのですね。

英語の訳

  • At last, you are going to be a June bride.
  • You're finally going to be a June bride, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 201238
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。

英語の訳

  • He was at the meeting, to be sure, but he was asleep.
出典: Tatoeba文番号 199040
TatoebaCC BY 2.0 FR

ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。

英語の訳

  • Rats leave a sinking ship.
出典: Tatoeba文番号 198602
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。

英語の訳

  • Halley's Comet comes round once every eighty years.
出典: Tatoeba文番号 197798
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。

英語の訳

  • Bob has been engaged to Mary for over a year.
出典: Tatoeba文番号 196029
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう10年経てばその町は変っているだろう。

英語の訳

  • The town will change in another ten years.
出典: Tatoeba文番号 194560
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少しお金が必要になると思うのですが。

英語の訳

  • I should think we will need some more money.
出典: Tatoeba文番号 194146
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくあることだが、その少年は家出をした。

英語の訳

  • As is often the case, the boy ran away from home.
出典: Tatoeba文番号 192831
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は、彼が寝ているようにと強く言った。

英語の訳

  • The doctor insisted that he stay in bed.
出典: Tatoeba文番号 190861
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

医者は私にベッドで寝ているように命じた。

英語の訳

  • The doctor ordered me to stay in bed.
出典: Tatoeba文番号 190817
TatoebaCC BY 2.0 FR

することがないから、寝た方がよさそうだ。

英語の訳

  • There's nothing to do, so I may as well go to bed.
  • There is nothing to do, so I may as well go to bed.
出典: Tatoeba文番号 187680
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。

英語の訳

  • We are all impatient for our holiday.
出典: Tatoeba文番号 185995
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。

英語の訳

  • We can have dogs, cats, birds, and so on.
出典: Tatoeba文番号 185886
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常にサービスの向上を目指している。

英語の訳

  • We are always aiming at improving the quality of service.
出典: Tatoeba文番号 185769
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は生活するために十分な年金を与えた。

英語の訳

  • The company gave him a large enough pension to live on.
出典: Tatoeba文番号 185242
TatoebaCC BY 2.0 FR

顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。

英語の訳

  • You look pale. Shall I call the doctor?
出典: Tatoeba文番号 183623
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。

英語の訳

  • My sister married a high school teacher last June.
出典: Tatoeba文番号 182260
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。

英語の訳

  • We saw a fish splashing in the water.
出典: Tatoeba文番号 182121
TatoebawatCC BY 2.0 FR

銀行にお金を預ければ、預金した事になる。

英語の訳

  • When you put money in the bank, you deposit it.
出典: Tatoeba文番号 179590
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。

英語の訳

  • The money you give them will be put to good use.
出典: Tatoeba文番号 179037
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の立場に立たされたらどうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
出典: Tatoeba文番号 178863
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。

英語の訳

  • You are always as busy as a bee.
  • You're always as busy as a bee.
出典: Tatoeba文番号 177908