YOMI読みの道

例文

うねるを含む例文一覧

うねるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全3,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うねる
前の25件46 / 141次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その遊園地を建設するのに10年かかった。

英語の訳

  • It took ten years to build the amusement park.
出典: Tatoeba文番号 206281
TatoebaCC BY 2.0 FR

その遊園地を建築するのに10年かかった。

英語の訳

  • It took ten years to build the amusement park.
出典: Tatoeba文番号 206280
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争は1980年代と1990年代に続いている。

英語の訳

  • The debate continues into the 1980s and 1990s.
出典: Tatoeba文番号 206071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの少年は彼の名前を知っている。

英語の訳

  • Most boys know his name.
出典: Tatoeba文番号 203947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ早く修理の人をお願いします。

英語の訳

  • Will you send someone to fix it as soon as possible?
出典: Tatoeba文番号 202309
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。

英語の訳

  • How come you call on us so late at night?
出典: Tatoeba文番号 201556
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ボートをこいでいる少年は私の友人です。

英語の訳

  • The boy rowing the boat is a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 196541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすこしで車にはねられるとこだった。

英語の訳

  • I was nearly hit by a car.
  • I narrowly escaped being run over by a car.
  • I was almost hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 194417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

英語の訳

  • It's time to go to bed. Turn off the radio.
  • It is time you went to bed. Turn off the radio.
  • It's time you went to bed. Turn off the radio.
出典: Tatoeba文番号 194052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワインを一本買うくらいのお金はあるかい?

英語の訳

  • Is there enough money to get a bottle of wine?
出典: Tatoeba文番号 192057
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い人間が国家の要職に就いていますね。

英語の訳

  • Bad people are at the helm of the nation.
出典: Tatoeba文番号 191465
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。

英語の訳

  • We Japanese come of age at twenty.
出典: Tatoeba文番号 185478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外がうるさかったのでよく眠れなかった。

英語の訳

  • I couldn't sleep well because it was noisy outside.
出典: Tatoeba文番号 184903
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料は年齢と経験に応じて決まっている。

英語の訳

  • The salary is fixed according to age and experience.
出典: Tatoeba文番号 182348
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の立場にあったら、どうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
出典: Tatoeba文番号 178864
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の決定には多少の議論の余地があるね。

英語の訳

  • Your decision is open to some debate.
出典: Tatoeba文番号 178397
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても自分の思い通りにしたがるね。

英語の訳

  • You will have your own way.
出典: Tatoeba文番号 177646
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。

英語の訳

  • You look pale. You had better lie down in bed at once.
出典: Tatoeba文番号 177376
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は遅刻した理由をどう説明するのかね。

英語の訳

  • How do you account for your being late?
出典: Tatoeba文番号 177047
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。

英語の訳

  • The boats on the lake make a beautiful scene.
出典: Tatoeba文番号 174501
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福とお金とが同一視されることがある。

英語の訳

  • Happiness is sometimes identified with money.
出典: Tatoeba文番号 173656
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の青年は学問を軽視する傾向がある。

英語の訳

  • Nowadays young men are apt to make light of learning.
出典: Tatoeba文番号 171865
TatoebaCC BY 2.0 FR

昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。

英語の訳

  • Strength always prevails in the insect Kingdom.
出典: Tatoeba文番号 170982
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後には全てうまく行く事を願っている。

英語の訳

  • I hope everything will turn out well in the end.
出典: Tatoeba文番号 170576
TatoebaCC BY 2.0 FR

最新の流行を追うのは大変お金がかかる。

英語の訳

  • It is very expensive to keep up with the latest fashions.
出典: Tatoeba文番号 170410