YOMI読みの道

例文

うどんを含む例文一覧

うどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全10,783件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うどん
前の25件10 / 432次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は彼は成功した。

英語の訳

  • This time he has succeeded.
出典: Tatoeba文番号 172087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の天気はどうかね?

英語の訳

  • How is the weather today?
  • What is the weather like today?
  • What's the weather like today?
出典: Tatoeba文番号 171858
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜外食にしてはどう?

英語の訳

  • How about dining out tonight?
  • Why don't we go out for dinner tonight?
  • How about eating out tonight?
出典: Tatoeba文番号 171070
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

まったく同意見です。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 162311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は運動が苦手です。

英語の訳

  • Exercise is not in my line.
出典: Tatoeba文番号 158382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は全く君と同感だ。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 155408
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は動物園へ行った。

英語の訳

  • I went to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 154827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は兄弟も同然だ。

英語の訳

  • We're almost like brothers.
  • We're just like brothers.
出典: Tatoeba文番号 151578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次々に動物が死んだ。

英語の訳

  • One after another, the animals died.
  • The animals died one after another.
出典: Tatoeba文番号 150194
TatoebaCC BY 2.0 FR

信念を行動に移した。

英語の訳

  • I acted out my belief.
出典: Tatoeba文番号 145698
TatoebaCC BY 2.0 FR

走る事はよい運動だ。

英語の訳

  • Running is good exercise.
出典: Tatoeba文番号 140280
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

面接はどうでしたか。

英語の訳

  • How did your interview go?
出典: Tatoeba文番号 138732
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は度胸、女は愛敬。

英語の訳

  • Man is judged by his courage, woman by her charm.
出典: Tatoeba文番号 127194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

聴衆は深く感動した。

英語の訳

  • The audience was deeply affected.
出典: Tatoeba文番号 126053
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

動物に道徳感はない。

英語の訳

  • An animal has no moral sense.
出典: Tatoeba文番号 123768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道具を乱暴に扱うな。

英語の訳

  • Don't handle the tools roughly.
出典: Tatoeba文番号 123551
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅はよく電気を通す。

英語の訳

  • Copper conducts electricity well.
出典: Tatoeba文番号 123494
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅も銀も金属である。

英語の訳

  • Copper and silver are both metals.
出典: Tatoeba文番号 123491
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本はどうなるだろう?

英語の訳

  • What will become of Japan?
  • What'll become of Japan?
出典: Tatoeba文番号 122502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には運動が必要だ。

英語の訳

  • He is in want of exercise.
出典: Tatoeba文番号 118920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案に同意する。

英語の訳

  • I agree to his proposal.
出典: Tatoeba文番号 116482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の勇気に感動した。

英語の訳

  • I was deeply impressed with his courage.
出典: Tatoeba文番号 115952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は賢明に行動した。

英語の訳

  • He has acted wisely.
出典: Tatoeba文番号 107652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独力で勉強した。

英語の訳

  • He studied on his own account.
  • He studied on his own.
出典: Tatoeba文番号 101598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は貧乏のどん底だ。

英語の訳

  • He is as poor as can be.
  • He's as poor as can be.
出典: Tatoeba文番号 100496