使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どの生徒も校歌を知っている。
英語の訳
トムは故郷へと戻って行った。
英語の訳
トムは年上の女性と結婚した。
英語の訳
バスは発車しようとしていた。
英語の訳
ミルトンは一流作家の人です。
英語の訳
みんなと一緒に野球をしよう。
英語の訳
もっと運動しようと思います。
英語の訳
もっと運動をしないと太るよ。
英語の訳
医師たちは病気と闘っている。
英語の訳
一体その報告は本当だろうか。
英語の訳
一体全体どうしたというんだ。
英語の訳
雨が降るだろうと彼がいった。
英語の訳
嘘をつくことは間違っている。
英語の訳
塩とこしょうを取って下さい。
英語の訳
王の言うことは常に絶対です。
英語の訳
回復はほとんど不可能だった。
英語の訳
海水浴中に彼は友達に会った。
英語の訳
核兵器は人類にとって脅威だ。
英語の訳
学生は一晩中さわぎまくった。
英語の訳
汽車は6時到着の予定だった。
英語の訳
休暇はあっという間に過ぎた。
英語の訳
急がないと学校に遅れますよ。
英語の訳
京都は以前日本の首都でした。
英語の訳
教室は生徒でいっぱいだった。
英語の訳
銀行へ行ってきたところです。
英語の訳