彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
英語の訳
- He kept the invaders at bay with a machine gun.
彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。
英語の訳
- She's going to talk her father into buying a new car.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
英語の訳
- The storm prevented us from arriving on time.
トムに「一緒に盆踊りに行こう」って誘われちゃった。
英語の訳
- Tom asked me whether I would like to go to the Bon Festival dance with him.
皆は戸惑ったような顔で社長の笑いっぶりを見ていた。
英語の訳
- Everybody watched the president laugh with a puzzled expression on their faces.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
英語の訳
- I just wanted to know what time Tom would arrive.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
英語の訳
- Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。
英語の訳
- My brother bought a used car, so it was not very expensive.
- My brother bought a used car, so it wasn't very expensive.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
英語の訳
- Little attention was paid to the comfort for the passengers.
申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
英語の訳
- I'm sorry I've lost my watch.
先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
英語の訳
- You must pay attention to the teacher.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
英語の訳
- The teacher told us to stop chattering.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
英語の訳
- Our plane couldn't land on account of the dense fog.
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
英語の訳
- He wants to make up and you should meet him halfway.
彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
英語の訳
- She's going to talk her father into buying a new car.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
英語の訳
- The armed hijackers terrified the passengers.
もしそんなことが自分に降りかかったら、泣いちゃうよ。
英語の訳
- I would cry, too, if that happened to me.
社長は逡巡した後に、大規模な経営戦略の転換を図った。
英語の訳
- After consideration, the company president made a large scale change to the management strategy.
バスで旅行するのと電車で旅行するの、どっちの方がいい?
英語の訳
- Do you prefer to travel by bus or by train?
最近一日24時間じゃ足りないって思うようになってきた。
英語の訳
- Recently, 24 hours per day hasn't really felt like enough.
「きゃっ!」「どうしたの、いきなり?」「何か落ちてきた」
英語の訳
- "Ahhhh!" "What's with you all a sudden?" "Something fell."
ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
英語の訳
- Meg was the only girl that was wearing jeans.
旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
英語の訳
- The tourists had to leave the town before dawn.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
英語の訳
- If you wash it, your car will shine in the sun.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
英語の訳
- We often come across Japanese tourists in this area.