使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その費用はみな発起人にかかります。
英語の訳
その飛行機は10分前に離陸しました。
英語の訳
その法律は4月1日から実施される。
英語の訳
その薬の効果は驚くべきものだった。
英語の訳
その両国は宗教と文化が違っている。
英語の訳
それが私がこられなかった理由です。
英語の訳
それで結構です、私に関する限りは。
英語の訳
ちょっといっぱいやりながら話そう。
英語の訳
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
英語の訳
わたしはそうするつもりは無かった。
英語の訳
我々はその問題を立体的に調査した。
英語の訳
銀行と学校の間にその店があります。
英語の訳
空が青く見える理由を知っているか。
英語の訳
最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
英語の訳
私はそのような鳥は全く好きでない。
英語の訳
私はその結果に責任を負うつもりだ。
英語の訳
私はその少女の両方とも知っている。
英語の訳
私はその二人の少年より忙しかった。
英語の訳
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
英語の訳
出席者は予想したよりは少なかった。
英語の訳
人参はその食料品店で売っています。
英語の訳
人々は教会や学校をそこに設立した。
英語の訳
水不足は森林の喪失によって起こる。
英語の訳
祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
英語の訳
総理は辞職しなければならなかった。
英語の訳