使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
英語の訳
天地神明に誓って嘘ではありません。
英語の訳
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
英語の訳
日本はハイテク産業の競争力がある。
英語の訳
彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
英語の訳
彼はその会に社長の代理で出席した。
英語の訳
彼はその劇場で映写係をやっている。
英語の訳
彼はその仕事をやれる力量があった。
英語の訳
彼はその事実を考慮に入れなかった。
英語の訳
彼はその知らせにすっかり失望した。
英語の訳
彼はそれを全く理解できないようだ。
英語の訳
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
英語の訳
彼は総理のたっての要請を固辞した。
英語の訳
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
英語の訳
彼は通りに沿って車を運転していた。
英語の訳
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
英語の訳
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
英語の訳
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
英語の訳
彼女の肖像画は本物そっくりだった。
英語の訳
彼女はさっぱりした服装をしている。
英語の訳
彼女は資金不足で留学できなかった。
英語の訳
理想を絵に描いたような男性だった。
英語の訳
部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
英語の訳
あそこのより、こっちの方が安いって。
英語の訳
トムの隣に座ってるなんて、嘘みたい。
英語の訳