使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外はバケツをひっくり返したような雨です。
英語の訳
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
英語の訳
私にそれに関する理論をもっていると思う。
英語の訳
最小限度の世話で、立派に育つ植物もある。
英語の訳
昨日になってやっとその事実を知りました。
英語の訳
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
英語の訳
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
英語の訳
私に関する限りでは、それでけっこうです。
英語の訳
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
英語の訳
私の坊やたちをそれは誇りに思っています。
英語の訳
私はその車を修理するのに3時間かかった。
英語の訳
私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
英語の訳
私は列車に間に合うように全速力で走った。
英語の訳
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
英語の訳
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
英語の訳
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
英語の訳
小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
英語の訳
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
英語の訳
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
英語の訳
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
英語の訳
彼はその女性の美しさにうっとりしている。
英語の訳
彼はとうとうそれを理解するようになった。
英語の訳
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
英語の訳
彼は先週そのお寺をたずねるつもりだった。
英語の訳
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
英語の訳