使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
英語の訳
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
英語の訳
実を言うとそれは彼一人がやったのです。
英語の訳
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
英語の訳
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
英語の訳
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
英語の訳
船は改装のため目下ドック入りしている。
英語の訳
窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
英語の訳
大統領はその件について声明を発表した。
英語の訳
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
英語の訳
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
英語の訳
道路からその障害物が取り除いてあった。
英語の訳
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
英語の訳
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
英語の訳
彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
英語の訳
彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
英語の訳
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
英語の訳
彼はすっかりその本に夢中になっていた。
英語の訳
彼はその発言を取り消そうとしなかった。
英語の訳
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
英語の訳
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
英語の訳
彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
英語の訳
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
英語の訳
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
英語の訳
彼は生き生きとした想像力を持っている。
英語の訳