YOMI読みの道

例文

うっそりを含む例文一覧

うっそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,970件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うっそり
前の25件16 / 79次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその通りで偶然スミスさんに会った。

英語の訳

  • I met Mr Smith on the street by accident.
  • I met Mr. Smith on the street by accident.
出典: Tatoeba文番号 159941
TatoebaCC BY 2.0 FR

視力を失いそうになったら、呼んでくれ。

英語の訳

  • If you start to go blind, just give a shout.
出典: Tatoeba文番号 151174
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うとそれは彼一人がやったのです。

英語の訳

  • As a matter as fact, he did it for himself.
出典: Tatoeba文番号 149382
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際のところ、その反対が起こりそうだ。

英語の訳

  • In fact, the opposite is more likely to occur.
出典: Tatoeba文番号 149316
TatoebaCC BY 2.0 FR

若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。

英語の訳

  • Both young and old people desire slim figures.
出典: Tatoeba文番号 148726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小説を書く時、私達は想像力を発揮する。

英語の訳

  • When we write a novel, we exercise our imagination.
出典: Tatoeba文番号 146937
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は改装のため目下ドック入りしている。

英語の訳

  • The ship is now in dock for a refit.
出典: Tatoeba文番号 141137
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。

英語の訳

  • After I cleaned the window, I could see through it clearly.
出典: Tatoeba文番号 140339
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領はその件について声明を発表した。

英語の訳

  • The president made a statement on the issue.
出典: Tatoeba文番号 137352
TatoebaCC BY 2.0 FR

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

英語の訳

  • The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
出典: Tatoeba文番号 137164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。

英語の訳

  • The shop had sold out its stock of that magazine.
出典: Tatoeba文番号 124983
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路からその障害物が取り除いてあった。

英語の訳

  • They had cleared the obstacle from the road.
出典: Tatoeba文番号 123537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはそこへいく特別の理由はなかった。

英語の訳

  • He had no particular reason to go there.
出典: Tatoeba文番号 118990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の思想は私の心にはっきり銘記された。

英語の訳

  • His idea was imprinted on my mind.
出典: Tatoeba文番号 117204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。

英語の訳

  • He has not less than 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 115333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2人の話が長くなりそうだと思った。

英語の訳

  • He expected that their talk was going to be long.
出典: Tatoeba文番号 115177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおそらくこれは策略だろうと思った。

英語の訳

  • He thought maybe this was a trick.
出典: Tatoeba文番号 114256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすっかりその本に夢中になっていた。

英語の訳

  • He was completely absorbed in his book.
出典: Tatoeba文番号 113395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその発言を取り消そうとしなかった。

英語の訳

  • He would not take back the remark.
出典: Tatoeba文番号 112449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
  • He could no longer contain his anger.
出典: Tatoeba文番号 112153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても驚くべき想像力を持っている。

英語の訳

  • He has a very surprising fancy.
出典: Tatoeba文番号 111596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はナイフでその木の小枝を切り取った。

英語の訳

  • He cut a twig from the tree with his knife.
出典: Tatoeba文番号 111445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は音楽にとても興味がありそうだった。

英語の訳

  • He seemed to be very keen on music.
出典: Tatoeba文番号 109499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。

英語の訳

  • He dashed to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 106934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生き生きとした想像力を持っている。

英語の訳

  • He has a very vivid imagination.
出典: Tatoeba文番号 103260