YOMI読みの道

例文

うっさいを含む例文一覧

うっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全6,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うっさい
前の25件27 / 261次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最終列車に間に合った。

英語の訳

  • We were able to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 165773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はもう30分近く待っています。

英語の訳

  • I have been waiting for almost half an hour.
  • I've been waiting for almost half an hour.
出典: Tatoeba文番号 158791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君のお父さんを知っている。

英語の訳

  • I know your father.
出典: Tatoeba文番号 157439
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最善を尽くそうと決心した。

英語の訳

  • I resolved I would do my best.
出典: Tatoeba文番号 156849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の不注意さに困っている。

英語の訳

  • I am annoyed by his carelessness.
出典: Tatoeba文番号 153802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎朝8時に学校へ出かける。

英語の訳

  • I leave for school at eight every morning.
出典: Tatoeba文番号 152747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は毎日英語を30分勉強します。

英語の訳

  • I study English half an hour every day.
出典: Tatoeba文番号 152715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達の学校は1951年に設立された。

英語の訳

  • Our school was established in 1951.
  • Our school was founded in 1951.
出典: Tatoeba文番号 151984
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙は中国人によって発明された。

英語の訳

  • Paper was invented by the Chinese.
出典: Tatoeba文番号 151206
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の才能に合った望みを持て。

英語の訳

  • You should harmonize your ambitions with your abilities.
出典: Tatoeba文番号 149849
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由にケーキを取ってください。

英語の訳

  • Please help yourself to the cakes.
出典: Tatoeba文番号 149698
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由にこの車を使ってください。

英語の訳

  • You are free to use this car.
  • You're free to use this car.
出典: Tatoeba文番号 149695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗しないよう気をつけなさい。

英語の訳

  • Take care not to fail.
出典: Tatoeba文番号 149596
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋はあっという間に過ぎ去った。

英語の訳

  • Fall has flown by.
出典: Tatoeba文番号 148198
TatoebaCC BY 2.0 FR

新計画は実行可能とみなされた。

英語の訳

  • The new plan was accounted practicable.
出典: Tatoeba文番号 145281
TatoebaCC BY 2.0 FR

真相は絶対秘密に付されている。

英語の訳

  • The truth of the matter is kept absolutely secret.
出典: Tatoeba文番号 144968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正子はふだん歩いて学校へ行く。

英語の訳

  • Masako usually walks to school.
出典: Tatoeba文番号 142937
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は決して最上の策ではない。

英語の訳

  • Honesty is never the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142897
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は誤った政策から起こった。

英語の訳

  • The war resulted from a mistaken policy.
出典: Tatoeba文番号 141264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖父は90歳で、とても元気です。

英語の訳

  • My grandfather is 90 years old and very lively.
  • My grandfather is 90 years old and very healthy.
出典: Tatoeba文番号 140715
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの切符は前売りされている。

英語の訳

  • A number of tickets are sold in advance.
出典: Tatoeba文番号 138320
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がまさに沈むところだった。

英語の訳

  • The sun was about to set.
出典: Tatoeba文番号 138192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟のことなんかほっときなさい。

英語の訳

  • Leave my brother alone.
出典: Tatoeba文番号 125460
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話を切って少々お待ち下さい。

英語の訳

  • Hang up and wait a moment, please.
出典: Tatoeba文番号 124655
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京駅で列車を乗り換えなさい。

英語の訳

  • Change trains at Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 124179