使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
さっさと宿題やった方がいいぞ。
英語の訳
トムは窃盗の理由で解雇された。
英語の訳
学校で口紅は禁止されています。
英語の訳
奥様とはどうやってお会いしたの?
英語の訳
トムは全財産をカジノで失った。
英語の訳
トムの30歳の誕生日は明日です。
英語の訳
サミは財布を盗んで私に売った。
英語の訳
彼女は花に殺虫剤を振りまいた。
英語の訳
トムは暑さのせいで気を失った。
英語の訳
さっさと出ていけばいいと思う。
英語の訳
睡眠をとったほうがよさそうだ。
英語の訳
妹が学校で財布盗られたらしい。
英語の訳
先週30歳の誕生日を迎えました。
英語の訳
捜索令状は持っているのですか。
英語の訳
戦費の捻出に国債が発行された。
英語の訳
復活祭、おめでとうございます。
英語の訳
ある日彼は病院へ診察に行った。
英語の訳
俺学校時代作文本当苦手だった。
英語の訳
僕はまだ二十歳になっていない。
英語の訳
バーテンさん、一杯ちょうだい。
英語の訳
正子はふだん歩いて学校に行く。
英語の訳
彼女は「さようなら」と言った。
英語の訳
日本列島は酷暑に苛まれている。
英語の訳
都合のいい時に行ってください。
英語の訳
19世紀には産業革命が起こった。
英語の訳