使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼に待つように言って下さい。
英語の訳
彼のコンサートは最高だった。
英語の訳
彼の才能にはおそれいったよ。
英語の訳
彼の夢は達成されるだろうか。
英語の訳
彼はその時十歳の少年だった。
英語の訳
彼は永久にアフリカを去った。
英語の訳
彼は永久にさよならを言った。
英語の訳
彼は急用で大阪へ行ってます。
英語の訳
彼は京都に小さな家を買った。
英語の訳
彼は決して両親に逆らわない。
英語の訳
彼は行儀作法を全く知らない。
英語の訳
彼は国のために一生を捧げた。
英語の訳
彼は最終のバスに間に合った。
英語の訳
彼は才能のおかげで出世した。
英語の訳
彼は昨年北海道にいましたか。
英語の訳
彼は三十日で太平洋を渡った。
英語の訳
彼は詩人というよりも作家だ。
英語の訳
彼は事業に失敗して破産した。
英語の訳
彼は自分の商売を発展させた。
英語の訳
彼は巡査部長の地位に昇った。
英語の訳
彼は相当な財産を持っている。
英語の訳
彼は草の上に横たわっていた。
英語の訳
彼は二流の作曲家にすぎない。
英語の訳
彼女の恐怖は次第に収まった。
英語の訳
彼女は音楽に一生をささげた。
英語の訳