使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本への旅行代って、高いですか?
英語の訳
もっといい表現方法がありますか?
英語の訳
少ない給料で何とかやってるよ。
英語の訳
中耳炎になったことはありますか?
英語の訳
旅行さ、めっちゃ長かったなぁ。
英語の訳
トムはもっと給料が欲しかった。
英語の訳
うっかり言い間違えただけだよ。
英語の訳
トムは窃盗の理由で解雇された。
英語の訳
知事に立候補するおつもりですか?
英語の訳
彼女は花に殺虫剤を振りまいた。
英語の訳
モニカはあまり勉強しなかった。
英語の訳
お噂はかねがね伺っております。
英語の訳
日本に美しい公園はありますか。
英語の訳
日本の音楽に興味がおありですか?
英語の訳
うちと彼の家は隣り合っている。
英語の訳
食中毒になったことはありますか?
英語の訳
生まれ変わったら猫になりたい。
英語の訳
私の家は学校の近くにあります。
英語の訳
彼女は同僚たちの悪口を言った。
英語の訳
今日は昨日より深く曇っている。
英語の訳
強盗に遭ったことがありますか。
英語の訳
彼は終電にぎりぎり間にあった。
英語の訳
彼はこっそりと裏口へ移動した。
英語の訳
彼女は彼の足の骨折を治療した。
英語の訳
両親の家にいらっしゃいませんか?
英語の訳