使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うちわやんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
英語の訳
父親は私の友人についてまで口に出した。
英語の訳
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
英語の訳
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
英語の訳
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
英語の訳
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
英語の訳
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
英語の訳
私はもう一度やってみようと決心しました。
英語の訳
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
英語の訳
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
英語の訳
数年前は、私達の部屋には家具が少なかった。
英語の訳
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
英語の訳
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
英語の訳
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
英語の訳
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
英語の訳
私には父親が手品師をしている友人がいます。
英語の訳
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
英語の訳
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
英語の訳
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
英語の訳
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
英語の訳
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
英語の訳
初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
英語の訳
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
英語の訳
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
英語の訳
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
英語の訳