使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うちの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
英語の訳
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
英語の訳
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
英語の訳
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
英語の訳
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
英語の訳
人間は6,000年もの間、書く能力を持ち続けている。
英語の訳
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
英語の訳
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
英語の訳
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
英語の訳
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
英語の訳
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
英語の訳
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
英語の訳
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
英語の訳
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
英語の訳
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
英語の訳
内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
英語の訳
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
英語の訳
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
英語の訳
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
英語の訳
彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
英語の訳
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
英語の訳
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
英語の訳
彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
英語の訳
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
英語の訳
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
英語の訳