YOMI読みの道

例文

うそやんを含む例文一覧

うそやんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うそやん
前の25件24 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。

英語の訳

  • What with overwork and little sleep at night, he fell ill.
出典: Tatoeba文番号 123806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。

英語の訳

  • In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
出典: Tatoeba文番号 117454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。

英語の訳

  • He provided the boys with food, clothing and shoes.
出典: Tatoeba文番号 112650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。

英語の訳

  • He's so rude. I can't put up with his bad manners.
出典: Tatoeba文番号 111557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。

英語の訳

  • It aggrieved her much that she could not go.
出典: Tatoeba文番号 89108
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。

英語の訳

  • It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
出典: Tatoeba文番号 79505
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。

英語の訳

  • Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
出典: Tatoeba文番号 76290
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。

英語の訳

  • Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.
出典: Tatoeba文番号 75484
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

毎日エアコン使ってるから、今月の電気代やばそう。

英語の訳

  • I've been using the A/C every day, so the electric bill this month is probably going to be high as fuck.
出典: Tatoeba文番号 11028023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのこと優しいって言いてたけど、本当にそうね。

英語の訳

  • You said Tom was kind and he certainly is, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 10123503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムってさ、もうそれをやるような年齢じゃないよね?

英語の訳

  • Tom is too old to do that, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 9439903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはどうやってそんなにたくさんのお金を稼いだの?

英語の訳

  • How did Tom make that much money?
出典: Tatoeba文番号 8571353
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?

英語の訳

  • Do you still trust him after he broke his promise twice?
出典: Tatoeba文番号 2419480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。

英語の訳

  • No matter what I try, I can't seem to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 1889593
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。

英語の訳

  • My book has to be somewhere in the room.
出典: Tatoeba文番号 1485462
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。

英語の訳

  • The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
出典: Tatoeba文番号 424534
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。

英語の訳

  • They sell many types of food and grocery products.
出典: Tatoeba文番号 234429
TatoebaCC BY 2.0 FR

おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。

英語の訳

  • The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
出典: Tatoeba文番号 227616
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。

英語の訳

  • These are not sufficient reasons for breaking the promise.
出典: Tatoeba文番号 217703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンはその病気を治すのに約2週間かかりました。

英語の訳

  • It took John about two weeks to get over his illness.
出典: Tatoeba文番号 215529
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんがここではその処方薬は調合できません。

英語の訳

  • Sorry, we can't fill this prescription here.
出典: Tatoeba文番号 214146
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。

英語の訳

  • That's why I came back so soon.
  • That's the reason that I came back so soon.
  • That's the reason I came back so soon.
出典: Tatoeba文番号 213944
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。

英語の訳

  • That scandal will be known to everybody in the course of time.
出典: Tatoeba文番号 213019
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。

英語の訳

  • The mountain top is covered with snow almost all year.
出典: Tatoeba文番号 210455
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。

英語の訳

  • The child was told to apologize for being rude to the guests.
出典: Tatoeba文番号 210144