使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
英語の訳
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
英語の訳
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
英語の訳
大雨は洪水となって被害を与えた。
英語の訳
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
英語の訳
男の子のいたずらはしょうがない。
英語の訳
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
英語の訳
地図上の太い線は道路に相当する。
英語の訳
町の人達は物珍しそうに私を見た。
英語の訳
彼には思わず説得されてしまうよ。
英語の訳
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
英語の訳
彼の数学の才能はずば抜けている。
英語の訳
彼の勇気をたたえずにいられない。
英語の訳
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
英語の訳
彼はあいかわらず病気で寝ている。
英語の訳
彼はそれをもう終えているはずだ。
英語の訳
彼はたいへん上手にピアノを弾く。
英語の訳
彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。
英語の訳
彼はテニスが上手にプレイできる。
英語の訳
彼は英語を話すのがとても上手だ。
英語の訳
彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
英語の訳
彼は何て上手に日本語を話すんだ。
英語の訳
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
英語の訳
彼は計画を立てれば必ず実行する。
英語の訳
彼は今週ずっととても忙しかった。
英語の訳