使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小人はつまらないことに興ずる。
英語の訳
食料も水も底をつきかけてきた。
英語の訳
信ずるところに従って行動した。
英語の訳
寝床にずっといたいような日だ。
英語の訳
神田さんは上手なスイマーです。
英語の訳
人生には浮き沈みがつきものだ。
英語の訳
水というものは不思議なものだ。
英語の訳
水なしで生きることは不可能だ。
英語の訳
水は充分に加熱すると沸騰する。
英語の訳
水先案内人は船を港に誘導する。
英語の訳
正午までにはそこに着くはずだ。
英語の訳
先ずは、格好から入らないとね。
英語の訳
先週の土曜日以来ずっと雨です。
英語の訳
先週私たちは、博物館を訪れた。
英語の訳
船上の荷物はずぶぬれになった。
英語の訳
前よりもずっと良さそうですね。
英語の訳
祖父は私に向かってうなずいた。
英語の訳
多くの障害にもめげず前進した。
英語の訳
太陽がまさに沈むところだった。
英語の訳
ちょうど太陽が沈むところだよ。
英語の訳
太陽が私達の頭上に輝いている。
英語の訳
太陽はまさに沈もうとしている。
英語の訳
大きな渦巻きと急流があります。
英語の訳
大統領は思わず笑ってしまった。
英語の訳
地球の表面の4分の3は水です。
英語の訳