YOMI読みの道

例文

うずうずを含む例文一覧

うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全5,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うずうず
前の25件4 / 217次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傷がうずいていた。

英語の訳

  • I was aching from the injury.
出典: Tatoeba文番号 147217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傷が化膿しました。

英語の訳

  • Pus has formed in the wound.
出典: Tatoeba文番号 147213
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し頭痛がします。

英語の訳

  • I have a slight headache.
出典: Tatoeba文番号 146790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上手なパットだね。

英語の訳

  • Excellent putt.
  • That was an excellent putt.
出典: Tatoeba文番号 146218
TatoebaCC BY 2.0 FR

人数は何人ですか。

英語の訳

  • How many people are in your party?
出典: Tatoeba文番号 144054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人数を数えてます。

英語の訳

  • I'm counting the number of people.
  • I'm counting how many people there are.
出典: Tatoeba文番号 144053
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は蒸気に変わる。

英語の訳

  • Water changes into steam.
出典: Tatoeba文番号 143756
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水は堤防を越えた。

英語の訳

  • The water ran over the banks.
出典: Tatoeba文番号 143738
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水は熱で膨張する。

英語の訳

  • Water expands with heat.
出典: Tatoeba文番号 143734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水道の水は危険だ。

英語の訳

  • The water of the water supply is dangerous.
  • Tap water is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 143648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太陽が沈んでいく。

英語の訳

  • The sun is going down.
出典: Tatoeba文番号 138202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭痛が無くなった。

英語の訳

  • My headache has gone.
  • My headache is gone.
  • My head doesn't ache anymore.
出典: Tatoeba文番号 123818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路地図を下さい。

英語の訳

  • May I have a road map?
出典: Tatoeba文番号 123496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は運転が上手だ。

英語の訳

  • He is good at driving.
  • He's good at driving.
出典: Tatoeba文番号 109795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は計算が上手だ。

英語の訳

  • He is expert at figures.
出典: Tatoeba文番号 107959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は上手に泳げる。

英語の訳

  • He can swim well.
  • He's good at swimming.
出典: Tatoeba文番号 104003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は必ず成功する。

英語の訳

  • He is sure to succeed.
  • He is bound to succeed.
  • He'll succeed for sure.
出典: Tatoeba文番号 100638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友人を訪ねた。

英語の訳

  • He paid a visit to his friend.
  • He visited a friend.
出典: Tatoeba文番号 99298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は料理が上手だ。

英語の訳

  • He is good at cooking.
出典: Tatoeba文番号 98952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は字が上手だ。

英語の訳

  • She has good handwriting.
出典: Tatoeba文番号 89185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便が水のようです。

英語の訳

  • I have watery stools.
出典: Tatoeba文番号 83337
TatoebaCC BY 2.0 FR

明朝必ず参ります。

英語の訳

  • I'll come without fail tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80675
TatoebaCC BY 2.0 FR

綿は水を吸収する。

英語の訳

  • Cotton absorbs water.
出典: Tatoeba文番号 80215
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理が上手ですね。

英語の訳

  • You are a good cook.
出典: Tatoeba文番号 77951
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

好機逸すべからず。

英語の訳

  • Strike while the iron is hot.
  • Strike while the iron's hot.
出典: Tatoeba文番号 76179