使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は料理が上手ではない。
英語の訳
彼等は会えば必ず口論する。
英語の訳
琵琶湖は日本最大の湖です。
英語の訳
夫は私より上手に料理する。
英語の訳
夫婦水入らずが気楽でいい。
英語の訳
浮かんだと思うとまた沈む。
英語の訳
父は上手に英語を話します。
英語の訳
物価が天井知らずに上がる。
英語の訳
文法の授業が難しくなった。
英語の訳
平和はやがて訪れるだろう。
英語の訳
僕の直属の上司は気難しい。
英語の訳
嵐は数時間静まらなかった。
英語の訳
留守中犬を預かりましょう。
英語の訳
お客様、もう少しお静かに。
英語の訳
トムさんは上手だと思いますか?
英語の訳
興味はないと言ったはずだが。
英語の訳
午後はずっと勉強してたんだ。
英語の訳
一週間ずっと雪が降っていた。
英語の訳
床が水浸しじゃない?どうしたの?
英語の訳
それは非常に難しいことです。
英語の訳
トムはメアリーと湖に行った。
英語の訳
まず、深呼吸をしてください。
英語の訳
夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
英語の訳
ここの給料は、雀の涙程度よ。
英語の訳
ハンガリー語がお上手ですね。
英語の訳