YOMI読みの道

例文

うじゃうじゃを含む例文一覧

うじゃうじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全3,970件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うじゃうじゃ
前の25件3 / 159次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は重態だ。

英語の訳

  • The patient is in critical condition.
出典: Tatoeba文番号 211601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1960年生まれだ。

英語の訳

  • I was born in 1960.
出典: Tatoeba文番号 162086
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自動車は左折した。

英語の訳

  • The car made a turn to the left.
  • The car turned to the left.
  • The car turned left.
出典: Tatoeba文番号 150036
TatoebaCC BY 2.0 FR

囚人は釈放された。

英語の訳

  • The prisoner was set at liberty.
出典: Tatoeba文番号 148299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗客は何人ですか。

英語の訳

  • How many people are on board?
  • How many passengers are there?
出典: Tatoeba文番号 146151
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

全部白状しちゃえ。

英語の訳

  • Shoot your wad.
出典: Tatoeba文番号 140743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

到着は何時ですか。

英語の訳

  • When does it arrive?
出典: Tatoeba文番号 123906
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は赤字である。

英語の訳

  • The company is in deficit.
出典: Tatoeba文番号 123654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は二重人格者だ。

英語の訳

  • He has a dual personality.
  • He has a split personality.
出典: Tatoeba文番号 101535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう好きじゃない。

英語の訳

  • I don't like you anymore.
出典: Tatoeba文番号 4852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この記事は嘘八百だ。

英語の訳

  • This article is full of lies.
出典: Tatoeba文番号 12735947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駐車場はガラガラだ。

英語の訳

  • The parking lot is nearly empty.
出典: Tatoeba文番号 11915852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

開戦は、1941年だった。

英語の訳

  • The war began in 1941.
  • The war started in 1941.
出典: Tatoeba文番号 11853690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じようなもんじゃん!

英語の訳

  • It's almost the same!
出典: Tatoeba文番号 11841655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

教授じゃないですよ。

英語の訳

  • I'm not a professor.
出典: Tatoeba文番号 11792742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

児童虐待は犯罪です。

英語の訳

  • Child abuse is a crime.
出典: Tatoeba文番号 11434175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

10時の電車があるよ。

英語の訳

  • There is the train at 10 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 11207944
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

比べようがないじゃん!

英語の訳

  • There's no comparing them!
出典: Tatoeba文番号 11206647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな点数じゃだめ。

英語の訳

  • These grades are unacceptable.
  • This score is unacceptable.
出典: Tatoeba文番号 10979904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗船者数は30名です。

英語の訳

  • There are thirty people on board.
出典: Tatoeba文番号 10842076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは、邪道じゃない?

英語の訳

  • It's not wrong, is it?
  • It's wrong, isn't it?
  • It's the wrong method, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 10526953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ううん。これじゃない!

英語の訳

  • No, not this one!
出典: Tatoeba文番号 10276741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そうじゃないんだよ。

英語の訳

  • That's not the case.
出典: Tatoeba文番号 10230451
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車を借りようよ。

英語の訳

  • Let's rent a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 10177552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯を充電しなきゃ。

英語の訳

  • I have to charge my mobile phone.
出典: Tatoeba文番号 9961314