使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うざったいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
英語の訳
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
英語の訳
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
英語の訳
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
英語の訳
興味をもっていただきありがとうございます。
英語の訳
雑草を抜いて、花に水をやっていただけますか?
英語の訳
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
英語の訳
ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。
英語の訳
いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。
英語の訳
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
英語の訳
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
英語の訳
わざわざ家まで送っていただいてありがとう。
英語の訳
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
英語の訳
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
英語の訳
今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
英語の訳
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
英語の訳
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
英語の訳
私が現在のようになったのは父のおかげです。
英語の訳
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
英語の訳
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
英語の訳
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
英語の訳
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
英語の訳
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
英語の訳
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
英語の訳