使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うざったいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
英語の訳
これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。
英語の訳
その計画は現在では全く変更の余地がない。
英語の訳
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
英語の訳
雨のために試合を中止せざるを得なかった。
英語の訳
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
英語の訳
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
英語の訳
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
英語の訳
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
英語の訳
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
英語の訳
私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
英語の訳
事態が悪化しないように即座に手を打った。
英語の訳
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
英語の訳
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
英語の訳
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
英語の訳
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
英語の訳
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
英語の訳
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
英語の訳
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
英語の訳
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
英語の訳
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
英語の訳
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
英語の訳
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
英語の訳
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
英語の訳
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
英語の訳