使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うざったいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
英語の訳
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
英語の訳
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
英語の訳
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
英語の訳
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
英語の訳
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
英語の訳
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
英語の訳
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
英語の訳
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
英語の訳
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
英語の訳
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
英語の訳
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
英語の訳
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
英語の訳
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
英語の訳
その雑誌はティーンエイジャーを対象にしています。
英語の訳
体調不良だったため、招待は断らざるを得なかった。
英語の訳
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
英語の訳
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
英語の訳
1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
英語の訳
あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
英語の訳
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
英語の訳
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
英語の訳
ご招待して下さってどうもありがとうございました。
英語の訳
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
英語の訳
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
英語の訳