YOMI読みの道

例文

うがんを含む例文一覧

うがんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全25,175件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うがん
前の25件10 / 1007次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体重が3キロ落ちた。

英語の訳

  • I lost three kilograms.
  • I've lost three kilograms.
出典: Tatoeba文番号 12437149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは運が悪かった。

英語の訳

  • Tom was unlucky.
出典: Tatoeba文番号 12171780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間が必要なんです。

英語の訳

  • We need time.
  • I need time.
出典: Tatoeba文番号 12146729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな手術が必要なの?

英語の訳

  • What kind of surgery do you need?
出典: Tatoeba文番号 12142926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にそれが欲しいの?

英語の訳

  • Do you really want that?
  • Is that really what you want?
出典: Tatoeba文番号 12008500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな情報が欲しいの?

英語の訳

  • What information do you want?
  • What kind of information do you want?
出典: Tatoeba文番号 11949137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

銀行が襲われたんだ。

英語の訳

  • The bank was attacked.
出典: Tatoeba文番号 11924429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

息子が病気なんです。

英語の訳

  • My son is sick.
  • Our son is sick.
出典: Tatoeba文番号 11871049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

13歳の息子がいます。

英語の訳

  • I have a 13-year-old son.
出典: Tatoeba文番号 11788947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生が好転しました。

英語の訳

  • My life has changed for the better.
出典: Tatoeba文番号 11753141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歯磨き中だったんだ。

英語の訳

  • I was brushing my teeth.
出典: Tatoeba文番号 11737668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中心街に向かいます。

英語の訳

  • I'm going to the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 11683066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頑張ろうって思った。

英語の訳

  • I thought "Let's do it".
出典: Tatoeba文番号 11595069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

風船がパンと弾けた。

英語の訳

  • The balloon popped.
出典: Tatoeba文番号 11574617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

裏口が全開だったよ。

英語の訳

  • The back door was wide open.
出典: Tatoeba文番号 11572884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここの方が安全だよ。

英語の訳

  • It'll be safer here.
  • It's safer here.
出典: Tatoeba文番号 11566710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただの貧乏学生です。

英語の訳

  • I'm just a poor student.
出典: Tatoeba文番号 11557959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは恋愛運がない。

英語の訳

  • Tom isn't lucky in love.
  • Tom has no fate in love.
出典: Tatoeba文番号 11524696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今回は、違うんです。

英語の訳

  • This time, it's different.
出典: Tatoeba文番号 11454277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

老眼鏡どこ置いたっけ?

英語の訳

  • Where did I put my reading glasses?
出典: Tatoeba文番号 11324818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが普通なんです。

英語の訳

  • This is normal.
出典: Tatoeba文番号 11286653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちが本物でしょう?

英語の訳

  • Which one is real?
  • Which is the real one?
出典: Tatoeba文番号 11264690
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

常識的に考えてみて。

英語の訳

  • Use your common sense.
出典: Tatoeba文番号 11256112
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人手が必要なんです。

英語の訳

  • I need a few people to help me.
出典: Tatoeba文番号 11254008
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

旅行保険がありますか?

英語の訳

  • Have you got travel insurance?
出典: Tatoeba文番号 11234997