YOMI読みの道

例文

うかうかを含む例文一覧

うかうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全65,466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うかうか
前の25件47 / 2619次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食堂はどこですか。

英語の訳

  • Where is the cafeteria?
  • Where's the cafeteria?
出典: Tatoeba文番号 145793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

信号が赤になった。

英語の訳

  • The traffic light changed to red.
出典: Tatoeba文番号 145716
TatoebaCC BY 2.0 FR

人数は何人ですか。

英語の訳

  • How many people are in your party?
出典: Tatoeba文番号 144054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人数を数えてます。

英語の訳

  • I'm counting the number of people.
  • I'm counting how many people there are.
出典: Tatoeba文番号 144053
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は蒸気に変わる。

英語の訳

  • Water changes into steam.
出典: Tatoeba文番号 143756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水道管が破裂した。

英語の訳

  • The water pipe burst.
出典: Tatoeba文番号 143646
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界は昔とは違う。

英語の訳

  • The world is not what it used to be.
  • The world isn't what it used to be.
出典: Tatoeba文番号 143410
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界最長なのです。

英語の訳

  • It is the longest in the world.
出典: Tatoeba文番号 143397
TatoebaCC BY 2.0 FR

正義のために戦う。

英語の訳

  • I fight in the cause of justice.
出典: Tatoeba文番号 142958
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直の頭に神宿る。

英語の訳

  • An honest man is the noblest work of God.
出典: Tatoeba文番号 142898
TatoebaCC BY 2.0 FR

生理は順調ですか。

英語の訳

  • Is your menstruation normal?
出典: Tatoeba文番号 142677
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊に泣かれた。

英語の訳

  • I was bothered by the baby's crying.
出典: Tatoeba文番号 142204
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

赤ん坊はよく転ぶ。

英語の訳

  • Babies often fall down.
出典: Tatoeba文番号 142191
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は寝入った。

英語の訳

  • The baby has fallen asleep.
出典: Tatoeba文番号 142174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

説明しましょうか。

英語の訳

  • Would you like me to explain it?
出典: Tatoeba文番号 142049
TatoebaCC BY 2.0 FR

先回は早産でした。

英語の訳

  • Last time I couldn't carry my baby to full term.
出典: Tatoeba文番号 141897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

川に行って泳ごう。

英語の訳

  • Let's go and swim in the river.
出典: Tatoeba文番号 141388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

想像力を働かせた。

英語の訳

  • I used my imagination.
出典: Tatoeba文番号 140591
TatoebaCC BY 2.0 FR

多忙な生活を送る。

英語の訳

  • I lead a busy life.
出典: Tatoeba文番号 138232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が輝いている。

英語の訳

  • The sun is shining.
出典: Tatoeba文番号 138176
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太陽が西に傾いた。

英語の訳

  • The sun declined westward.
出典: Tatoeba文番号 138158
TatoebaCC BY 2.0 FR

大魚は小魚を食う。

英語の訳

  • The great fish eat the small.
出典: Tatoeba文番号 137575
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が戦争を好むか。

英語の訳

  • Who loves war?
出典: Tatoeba文番号 136886
TatoebaCC BY 2.0 FR

中休みをしようよ。

英語の訳

  • Let's take a break, shall we?
出典: Tatoeba文番号 126513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食はお済みですか?

英語の訳

  • Are you through with your breakfast?
出典: Tatoeba文番号 126201