YOMI読みの道

例文

い段を含む例文一覧

い段を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全494件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件い段
前の25件8 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この実験には以下の手段を使用した。

英語の訳

  • We used the following procedures in this experiment.
出典: Tatoeba文番号 221474
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが店では特に値段の高い車です。

英語の訳

  • This is much the most expensive car in the shop.
出典: Tatoeba文番号 218852
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は値段が思ったより高かった。

英語の訳

  • The house was more expensive than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 212062
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵には20万の値段がついていた。

英語の訳

  • The picture was priced at 200,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 211746
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは15ドルぐらいの値段でしょう。

英語の訳

  • It will cost around fifteen dollars.
出典: Tatoeba文番号 205592
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは以前に比べて格段に進歩した。

英語の訳

  • It has greatly improved compared with what it was.
出典: Tatoeba文番号 205342
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは去年のと比べて一段の進歩だ。

英語の訳

  • It is great improvement as compared with what it was last year.
出典: Tatoeba文番号 205274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃、本の値段が上がってきている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 195857
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段を上りながら彼は父親を呼んだ。

英語の訳

  • He called his father as he went up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 184906
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの車に高い値段をつけすぎた。

英語の訳

  • You are asking too much for this car.
  • You're asking too much for this car.
出典: Tatoeba文番号 177836
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も急いで旅行する手段は飛行機だ。

英語の訳

  • The quickest means of travel is by plane.
出典: Tatoeba文番号 170798
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段が安いのはうれしい驚きだった。

英語の訳

  • I was agreeably surprised by the low prices.
  • I was pleasantly surprised by the low price.
  • I was pleasantly surprised by the low prices.
出典: Tatoeba文番号 127135
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段はお話にならないほど高かった。

英語の訳

  • The price was absurdly high.
出典: Tatoeba文番号 127126
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段は話にもならないほど高かった。

英語の訳

  • The price was absurdly high.
出典: Tatoeba文番号 127117
TatoebaCC BY 2.0 FR

中古車にしてはこの値段はやや高い。

英語の訳

  • The price is kind of high for a used car.
出典: Tatoeba文番号 126512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が階段を降りていくのが聞こえた。

英語の訳

  • I heard him go down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 120524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は急いで階段を上がって行った。

英語の訳

  • She quickly went up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 90532
TatoebaCC BY 2.0 FR

普段あの紳士は帽子をかぶっている。

英語の訳

  • That gentleman usually wears a hat.
出典: Tatoeba文番号 84907
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今朝普段より遅く会社に着いた。

英語の訳

  • Father reached his office later than usual this morning.
  • My father got to his company later than usual this morning.
  • My father got to his workplace later than usual this morning.
出典: Tatoeba文番号 84579
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の段落で彼はコンマを1つ入れた。

英語の訳

  • In another paragraph, he put in a comma.
出典: Tatoeba文番号 83413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、本の値段が上がってきている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 81655
TatoebaCC BY 2.0 FR

目的は必ずしも手段を正当化しない。

英語の訳

  • The end does not necessarily justify the means.
出典: Tatoeba文番号 79892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、どれぐらい睡眠をとっていますか?

英語の訳

  • How much sleep do you usually get?
出典: Tatoeba文番号 12023833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段、朝食は果物しか食べないんです。

英語の訳

  • I usually only eat fruit for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 11700309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段、ネットで物を買うことはないな。

英語の訳

  • I don't usually buy things online.
出典: Tatoeba文番号 11508809