使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いらっしゃるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
英語の訳
ある学者が人権についてすばらしい演説を行った。
英語の訳
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
英語の訳
さあいらっしゃい、何を召し上がるか言いたまえ。
英語の訳
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
英語の訳
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
英語の訳
列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
英語の訳
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
英語の訳
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
英語の訳
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
英語の訳
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
英語の訳
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
英語の訳
医者に止められていることをたびたびやってしまう。
英語の訳
こちらにフランス語を話せる方はいらっしゃいますか?
英語の訳
こちらにはどのくらいの頻度でいらっしゃるんですか?
英語の訳
ご両親はまだボストンに住んでいらっしゃるんですか?
英語の訳
症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいいよ。
英語の訳
彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。
英語の訳
お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
英語の訳
きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
英語の訳
サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
英語の訳
医者によれば、彼女はリューマチをわずらっている。
英語の訳
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
英語の訳
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
英語の訳
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
英語の訳