YOMI読みの道

例文

いらっしゃるを含む例文一覧

いらっしゃるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全550件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらっしゃる
前の25件4 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカからいらっしゃっているそうですね。

英語の訳

  • I understand you're visiting from America.
出典: Tatoeba文番号 230284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?

英語の訳

  • Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
  • Could you pick up Shigemi from the daycare center?
出典: Tatoeba文番号 216184
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークはワシントンから列車でいける。

英語の訳

  • New York is accessible by train from Washington.
  • You can go from Washington to New York by train.
  • You can get from Washington to New York by train.
出典: Tatoeba文番号 198709
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。

英語の訳

  • The doctor used X-rays to examine my stomach.
出典: Tatoeba文番号 190862
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車から私の家を見つけられるかもしれない。

英語の訳

  • You may catch sight of our house from the train.
出典: Tatoeba文番号 176815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はそうじゃなくても将来はいい夫になるよ。

英語の訳

  • He'll become a good husband.
  • Even if he isn't now, he'll be a good husband in the future.
出典: Tatoeba文番号 172676
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は全員列車から降りるようにと言われた。

英語の訳

  • All the passengers were requested to get off the train.
出典: Tatoeba文番号 146147
TatoebaCC BY 2.0 FR

到着したら彼があなたを待っているでしょう。

英語の訳

  • He will be waiting for you when you get there.
出典: Tatoeba文番号 123909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

英語の訳

  • They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

筆者が何を言おうとしているのかわからない。

英語の訳

  • It is not clear what the writer is trying to say.
  • It isn't clear what the writer is trying to say.
  • It's not clear what the writer is trying to say.
出典: Tatoeba文番号 85427
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

「お母さまはどこにいらっしゃるの?」「お庭よ」

英語の訳

  • "Where's mum?" "In the garden."
  • "Where's mom?" "In the garden".
出典: Tatoeba文番号 10658904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しいことに挑戦するのを怖がっちゃ駄目だよ。

英語の訳

  • Don't be afraid to try new things.
出典: Tatoeba文番号 10336442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がやらなきゃいけないことって、他に何かある?

英語の訳

  • Is there anything else I need to do?
出典: Tatoeba文番号 8788627
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

またボストンにいらっしゃる予定はおありですか?

英語の訳

  • Do you have any plans to come back to Boston?
出典: Tatoeba文番号 3930217
TatoebaMethodGTCC BY 2.0 FR

「写真に写ってるやつは誰?」「誰か知らないよ」

英語の訳

  • "Who is the guy in the picture?" "I don't know who he is."
出典: Tatoeba文番号 2092157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。

英語の訳

  • Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.
出典: Tatoeba文番号 1063565
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。

英語の訳

  • Go where you will in Holland, you will see windmills.
  • It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.
  • No matter where you go in Holland, you'll see windmills.
出典: Tatoeba文番号 227475
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。

英語の訳

  • You must be doing wonderfully in everything.
出典: Tatoeba文番号 214361
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。

英語の訳

  • I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
出典: Tatoeba文番号 181956
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は来年、自転車で四国を一周するつもりです。

英語の訳

  • I plan to cycle around Shikoku next year.
  • I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
出典: Tatoeba文番号 152385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 150290
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。

英語の訳

  • The men are getting into shape riding bicycles.
出典: Tatoeba文番号 123086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーなら、お医者さんごっこしてるよ。

英語の訳

  • Tom and Mary are playing doctor.
出典: Tatoeba文番号 10038225
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では、人に会ったら会釈するのが礼儀である。

英語の訳

  • In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
出典: Tatoeba文番号 3465038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。

英語の訳

  • I stared at papers all day today and now I'm tired.
出典: Tatoeba文番号 1278160