使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いらっしゃるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日いらっしゃることは可能でしょうか。
英語の訳
このままだと日本は世界の笑い者になる。
英語の訳
100万円持っているとしたらどうしますか。
英語の訳
どうやらおっしゃるとおりだと思います。
英語の訳
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
英語の訳
彼は将来科学者になりたいと思っている。
英語の訳
彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
英語の訳
列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
英語の訳
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
英語の訳
トムが死んだら悲しいに決まってるじゃん。
英語の訳
絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!
英語の訳
お父さんの働いている会社に行ったことある?
英語の訳
ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
英語の訳
ジョンは君の新車をうらやましがっている。
英語の訳
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
英語の訳
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
英語の訳
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
英語の訳
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
英語の訳
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
英語の訳
お前が行っちゃったら、すごく寂しくなるな。
英語の訳
こちらに英語を話せる方はいらっしゃいますか?
英語の訳
何やら仰々しいお客様がいらっしゃるらしい。
英語の訳
男らしく決着をつけるぞ。サイコロ持ってこい!
英語の訳
食事をする前に手をちゃんと洗ってください。
英語の訳
あなたがいらっしゃるので私たちはうれしい。
英語の訳