YOMI読みの道

例文

いらしてを含む例文一覧

いらしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全12,601件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらして
前の25件47 / 505次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次は前もって連絡してください。

英語の訳

  • Next time phone ahead.
出典: Tatoeba文番号 150203
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会は個人からなりたっている。

英語の訳

  • Society is composed of individuals.
出典: Tatoeba文番号 149215
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃彼はとても熱心に働いた。

英語の訳

  • In his younger days he worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 148825
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し黙っていてもらえませんか。

英語の訳

  • Would you mind holding your tongue for a while?
出典: Tatoeba文番号 146773
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇進を期待して一生懸命働いた。

英語の訳

  • I worked hard in expectation of promotion.
出典: Tatoeba文番号 146429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しいカタログを送って下さい。

英語の訳

  • Send me a new catalog.
出典: Tatoeba文番号 145499
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいデパートが来月開店する。

英語の訳

  • The new department store will be opened next month.
出典: Tatoeba文番号 145478
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいドレスが気に入っている。

英語の訳

  • She's pleased with her new dress.
出典: Tatoeba文番号 145477
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しい仕事がんばってください。

英語の訳

  • Every success in your new job.
  • Good luck with the new job.
  • Good luck with your new job.
出典: Tatoeba文番号 145406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい住所を連絡して下さいね。

英語の訳

  • Please let me know your new address.
出典: Tatoeba文番号 145379
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい書店の住所はどこですか。

英語の訳

  • What is the address of the new bookshop?
出典: Tatoeba文番号 145377
TatoebaCC BY 2.0 FR

人に褒められて悪い気はしない。

英語の訳

  • No one feels displeased when he is praised.
出典: Tatoeba文番号 144646
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は昔地球は平だと思っていた。

英語の訳

  • People once held that the world was flat.
出典: Tatoeba文番号 144469
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は皆その話を聞いて笑った。

英語の訳

  • Everyone laughed at the story.
出典: Tatoeba文番号 144123
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間話をしなくてもいいからね。

英語の訳

  • You don't have to chat with them.
出典: Tatoeba文番号 143347
TatoebaCC BY 2.0 FR

星が空いっぱいに広がっている。

英語の訳

  • The stars are spread all over the night sky.
出典: Tatoeba文番号 143051
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直に言って彼は信頼できない。

英語の訳

  • Honestly, I can't trust him.
出典: Tatoeba文番号 142899
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔彼らはのろしで通信していた。

英語の訳

  • Back then, people communicated using smoke signals.
出典: Tatoeba文番号 142364
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は柔らかい肌をしている。

英語の訳

  • A baby has delicate skin.
  • Babies have delicate skin.
出典: Tatoeba文番号 142176
TatoebaCC BY 2.0 FR

説明されても少しも分からない。

英語の訳

  • I'm none the wiser for his explanation.
出典: Tatoeba文番号 142051
TatoebaCC BY 2.0 FR

全員出席を義務づけられている。

英語の訳

  • Attendance is compulsory for all members.
出典: Tatoeba文番号 140821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓から手を出してはいけません。

英語の訳

  • Don't put your hands out the window.
  • Don't put your hand out the window.
出典: Tatoeba文番号 140402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大統領は思わず笑ってしまった。

英語の訳

  • The president laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 137331
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は平らだと信じられていた。

英語の訳

  • It was believed that the earth was flat.
出典: Tatoeba文番号 126946
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝から晩まで忙しく働いていた。

英語の訳

  • He was burning the candle at both ends.
出典: Tatoeba文番号 126250