YOMI読みの道

例文

いらしてを含む例文一覧

いらしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全12,601件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらして
前の25件43 / 505次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお体を大事にして下さい。

英語の訳

  • Please take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201344
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても疲れているから走れない。

英語の訳

  • I cannot run because I am very tired.
  • I can't run because I'm very tired.
出典: Tatoeba文番号 200559
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてすばらしいお天気なんだ。

英語の訳

  • What divine weather!
出典: Tatoeba文番号 198931
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてすばらしい天気でしょう。

英語の訳

  • What heavenly weather!
出典: Tatoeba文番号 198926
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてすばらしい夜なんだろう。

英語の訳

  • What a wonderful night!
出典: Tatoeba文番号 198924
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんて素晴らしい景色でしょう。

英語の訳

  • What a fine view!
出典: Tatoeba文番号 198877
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスはどの村にも停車しました。

英語の訳

  • The bus stopped in every village.
出典: Tatoeba文番号 198124
TatoebaCC BY 2.0 FR

バターをこちらに回して下さい。

英語の訳

  • Pass me the butter, please.
出典: Tatoeba文番号 198008
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ヒロミは新しい洋服を着ている。

英語の訳

  • Hiromi wears a new dress.
  • Hiromi is wearing a new dress.
出典: Tatoeba文番号 197267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボブはその時皿洗いをしていた。

英語の訳

  • Bob was washing the dishes at that time.
出典: Tatoeba文番号 196042
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはつらい仕事に慣れている。

英語の訳

  • Bob is accustomed to hard work.
出典: Tatoeba文番号 196039
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら見て。と彼女は言いました。

英語の訳

  • "Look," she said.
出典: Tatoeba文番号 195948
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

まもなく新しい年がやってくる。

英語の訳

  • Soon the new year comes around.
出典: Tatoeba文番号 195272
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし疲れているなら、寝なさい。

英語の訳

  • If you are tired, go to bed.
  • If you're tired, go to bed.
出典: Tatoeba文番号 193468
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは、ケンを信頼している。

英語の訳

  • I believe in Ken.
  • I trust Ken.
  • I rely on Ken.
出典: Tatoeba文番号 191891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪事千里を走るって言うからね。

英語の訳

  • Well, they say bad news travels fast.
出典: Tatoeba文番号 191418
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者にみてもらったらどうかね。

英語の訳

  • Why not see the doctor?
出典: Tatoeba文番号 190900
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者に見てもらいに行きなさい。

英語の訳

  • Go and see the doctor.
出典: Tatoeba文番号 190895
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者に見てもらうべきだと思う。

英語の訳

  • I think you should see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 190894
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

医者に見てもらったほうがいい。

英語の訳

  • You ought to see a doctor.
  • You had better consult the doctor.
  • You should see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 190892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者に行って診てもらいなさい。

英語の訳

  • Go and see the doctor.
出典: Tatoeba文番号 190887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者に診てもらった方がいいよ。

英語の訳

  • You had better see the doctor.
  • You should have a doctor check you out.
  • You should see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 190878
TatoebaCC BY 2.0 FR

奥さんがいると仮定してごらん。

英語の訳

  • Imagine that you have a wife.
出典: Tatoeba文番号 188561
TatoebaCC BY 2.0 FR

下へ行って顔を洗ってきなさい。

英語の訳

  • Go downstairs and have a wash.
出典: Tatoeba文番号 188237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をしたらいいか言って下さい。

英語の訳

  • Tell me what to do.
  • Please tell me what I should do.
  • Please tell me what to do.
出典: Tatoeba文番号 187620