使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いらしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実子2人と一緒に暮らしてます。
英語の訳
今から会いに行ってもいいかしら?
英語の訳
このお寺って、桜の名所なのよ。
英語の訳
歩いても5分しかかからないわ。
英語の訳
もっとトムを信頼してあげなよ。
英語の訳
トムは贅沢三昧に暮らしている。
英語の訳
兄は、小さな村で暮らしてます。
英語の訳
来年の夏を楽しみにしています。
英語の訳
私たちはそこで働いてたんです。
英語の訳
約束はよく考えてからしなさい。
英語の訳
心配すんなって。俺が言うから。
英語の訳
また新しいアイドルが出てきた。
英語の訳
信頼できるソースを教えてくれ。
英語の訳
柱にナイフが突き刺さっていた。
英語の訳
母に料理を教えてもらいました。
英語の訳
そんな生活してたら体こわすよ。
英語の訳
私たちはみんなに嫌われている。
英語の訳
出て行って欲しいならそうする。
英語の訳
国にいる母から手紙が来ました。
英語の訳
明日、先生に診てもらわなきゃ。
英語の訳
心配すんな。手伝ってやるから。
英語の訳
こちらをクリックしてください。
英語の訳
洗車って、月に何回ぐらいしてる?
英語の訳
彼は親と一緒に暮らしています。
英語の訳
もう一度、説明してもらえますか?
英語の訳