使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いよいよという時を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
また会える時は言うよ。
英語の訳
夕飯の時は家にいる予定?
英語の訳
君の時計は机の上だよ。
英語の訳
太陽は時折顔を見せた。
英語の訳
飛行機の到着予定時刻は?
英語の訳
この時計は防水仕様です。
英語の訳
いざという時役に立つよ。
英語の訳
我々の時計をあわせよう。
英語の訳
私の時計は修理が必要だ。
英語の訳
彼は推理小説を時々読む。
英語の訳
彼は臨時雇いを採用した。
英語の訳
14歳の時から働いています。
英語の訳
昨日の夜、腕時計盗られた。
英語の訳
この時計をただで上げよう。
英語の訳
昨日買った時計は、これだよ。
英語の訳
こういう時って気まずいよな。
英語の訳
太陽を描く時って、何色を使う?
英語の訳
あの時小説を読んでいました。
英語の訳
この時計はどうかしたようだ。
英語の訳
海で泳ぐ時には注意しなさい。
英語の訳
汽車は6時到着の予定だった。
英語の訳
それを後悔する時が来ますよ。
英語の訳
私の時計は修理の必要がある。
英語の訳
彼は都合のよい時だけの友だ。
英語の訳
彼にこの時計を修理させよう。
英語の訳