YOMI読みの道

例文

いとどを含む例文一覧

いとどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全9,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いとど
前の25件2 / 381次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

窓は外側に開いた。

英語の訳

  • The window opened outward.
出典: Tatoeba文番号 10907933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供が一人います。

英語の訳

  • I have a child.
出典: Tatoeba文番号 10680313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人子供がいます。

英語の訳

  • I have a child.
出典: Tatoeba文番号 10680312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言ったと思うけど。

英語の訳

  • I think I've told you.
出典: Tatoeba文番号 10631705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

引用元はどこですか?

英語の訳

  • Where is that quote from?
出典: Tatoeba文番号 10516168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

元サヤに戻りたい。

英語の訳

  • I want to get back together with the boyfriend I broke up with.
出典: Tatoeba文番号 10138579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな人になりたい?

英語の訳

  • What kind of person do you want to be?
出典: Tatoeba文番号 10089313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の水筒、どこかな?

英語の訳

  • Where's my water bottle?
出典: Tatoeba文番号 9676152
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

犬と猫どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you prefer, dogs or cats?
  • Which do you like better, dogs or cats?
出典: Tatoeba文番号 3643242
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どれが正しいと思う?

英語の訳

  • Which one do you think is correct?
  • Which one do you think is right?
  • Which do you think is correct?
出典: Tatoeba文番号 2250598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事に戻りなさい。

英語の訳

  • Go back to work.
  • Return to your work.
出典: Tatoeba文番号 2040857
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は戸惑っていた。

英語の訳

  • He was bewildered.
  • He was perplexed.
出典: Tatoeba文番号 1139324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外で運動しなさい。

英語の訳

  • Exercise outdoors.
  • Go exercise outside.
出典: Tatoeba文番号 1058314
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいや、どんな人。

英語の訳

  • No, I don't. What's he like?
出典: Tatoeba文番号 229386
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そうだといいけど。

英語の訳

  • I hope so.
  • It would be great if that were true.
出典: Tatoeba文番号 213855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんど話せない。

英語の訳

  • She can hardly speak.
  • He can hardly speak.
出典: Tatoeba文番号 196097
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんとに驚いたよ。

英語の訳

  • You bet I was surprised.
出典: Tatoeba文番号 195895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今が行動する時だ。

英語の訳

  • Now is the time for action.
  • Now is the time to act.
出典: Tatoeba文番号 172866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々は手紙下さい。

英語の訳

  • Please write to me once in a while.
出典: Tatoeba文番号 150448
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

注文の品が届いた。

英語の訳

  • The items which you ordered arrived.
出典: Tatoeba文番号 126329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度と嘘を言うな。

英語の訳

  • Never tell a lie again.
出典: Tatoeba文番号 123035
TatoebaShiawaseCC BY 2.0 FR

彼はひどい人です。

英語の訳

  • He is a cruel person.
出典: Tatoeba文番号 111158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は君と同意見だ。

英語の訳

  • I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 81951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本はほとんどない。

英語の訳

  • They have few books.
  • There are almost no books.
出典: Tatoeba文番号 81647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷鳴がとどろいた。

英語の訳

  • The thunder roared.
出典: Tatoeba文番号 78545